Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de la République de Djibouti. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة رئيس جمهورية جيبوتي. |
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Ferenc Madl, Président de la République de Hongrie. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد فيرينك مادل، رئيس جمهورية هنغاريا. |
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Hugo Banzer Suárez, Président de la République de Bolivie. | UN | الرئيس المشارك (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد هوغو بانزير سواريز، رئيس جمهورية بوليفيا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Premier Ministre du Royaume de Suède, S. E. M. Göran Persson. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه دولة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء مملكة السويد. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de l'Union des Comores. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس اتحاد جزر القمر. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de la République du Kenya. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية كينيا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de la République du Sénégal. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية السنغال. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de la République de l'Ouganda. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية أوغندا. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de la République fédérative du Brésil. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une déclaration de S. E. M. Habib Ben Yahia, Ministre des affaires étrangères de la Tunisie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد حبيب بن يحيى، وزير الشؤون الخارجية في تونس. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de l'Équateur. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى كلمة رئيس جمهورية إكوادور. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président des États-Unis d'Amérique. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président des États fédérés de Micronésie. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. M. le Roi Mswati III, chef de l'État du Royaume du Swaziland. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، ملك دولة سوازيلند. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une déclaration de S. E. M. Joseph Deiss, Conseiller fédéral et Ministre des affaires étrangères de la Suisse. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد جوزيف دييس، المستشار الاتحادي ووزير الشؤون الخارجية في سويسرا. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une déclaration de S. E. M. Boris Trajkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية الآن إلى بيان لفخامة السيد بوريس ترايكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : l'Assemblée va à présent entendre une déclaration de S. E. Mme Armida Villela de López Contreras, Vice-Présidente de la République du Honduras. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان السيدة أرميدا دي بييلا لوبيز كونتريراس ، نائبة رئيس جمهورية هندوراس. |
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي. |
La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Arnoldo Alemán Lacayo, Président de la République du Nicaragua. | UN | الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكارغوا. |
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Boris Trajkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان فخامة السيد بوريس ترايكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Le Président (parle en anglais) : l'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de la République du Mozambique. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية موزامبيق. |