"l'association internationale de droit" - Translation from French to Arabic

    • الرابطة الدولية لقانون
        
    • الرابطة الدولية للقانون
        
    • للجمعية الدولية للقانون
        
    • للرابطة الدولية لقانون
        
    • للرابطة الدولية للقانون
        
    • الجمعية الدولية للقانون
        
    • رابطات دولية للقانون
        
    • والرابطة الدولية لقانون
        
    L'organe directeur de l'Institut est un Conseil d'administration constitué de 25 membres indépendants, dont 16 sont élus par le Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN ويدير المعهد مجلس إدارة مستقل يتكون من ٢٥ عضواً، منهم ١٦ عضواً ينتخبهم مجلس إدارة الرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    Au Congrès de Budapest, l'Association internationale de droit pénal a créé un Comité de jeunes pénalistes. UN أنشأت الرابطة الدولية لقانون العقوبات في مؤتمرها الذي عقد في بودابست لجنة للمحاورين الشباب في إطار الرابطة.
    Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي.
    Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي.
    Première Conférence de l'Association internationale de droit constitutionnel, 1987, Belgique UN المؤتمر الأول للجمعية الدولية للقانون الدستوري، 1987، بلجيكا
    La coopération internationale en matière pénale, rapport national de la République fédérale d'Allemagne au dixième Congrès de l'Association internationale de droit procédural, Taormina/São Paulo, 1995. UN المساعدة الدولية في المسائل الجنائية، التقرير الوطني: جمهورية ألمانيا الاتحادية، منشور أعد لفائدة المؤتمر الدولي العاشر للرابطة الدولية لقانون الإجراءات، تاورمينا/ساوباولو 1995.
    Membre de l'Union des magistrats sénégalais, depuis sa création en 1968, et Président de l'Association sénégalaise de droit pénal, groupe national de l'Association internationale de droit pénal. UN عضو في اتحاد القضاة السنغاليين، منذ إنشائه في عام ١٩٦٨، ثم رئيس الجمعية السنغالية للقانون الجنائي، والمجموعة الوطنية للرابطة الدولية للقانون الجنائي.
    Membre depuis 1994 de l'Association internationale de droit pénal, France. UN عضو في الرابطة الدولية لقانون العقوبات، فرنسا، منذ عام ١٩٩٤؛
    Membre de l'Association internationale de droit pénal. UN عضو في الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    30. Participant à la Conférence de l'Association internationale de droit pénal sur la création d'un tribunal pénal international, Syracuse (Italie), décembre 1992. UN مؤتمر الرابطة الدولية لقانون العقوبات بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية. سيراكوسا، ايطاليا، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Conférence de l'Association internationale de droit pénal sur la création d'un tribunal pénal international, Cyracuse (Italie), décembre 1992. UN مؤتمر الرابطة الدولية لقانون الجزاءات عن إنشاء محكمة جنائية دولية، سيراكوزا، إيطاليا، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Les observateurs de l'Association internationale de droit pénal, de l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime ont aussi fait des déclarations. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومعهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    Une réunion auxiliaire a été organisée avec l'Association internationale de droit pénal, pour aborder la question des " principaux défis posés par la globalisation de la justice criminelle " . UN ونظم اجتماعاً جانبياً بالاشتراك مع الرابطة الدولية لقانون العقوبات، تناول التحديات الرئيسية التي تطرحها عولمة العدالة الجنائية.
    Conférence à l'Association internationale de droit constitutionnel, Sénat, Paris, printemps 2001. UN محاضرة أمام الرابطة الدولية للقانون الدستوري، باريس، ربيع 2001.
    Membre de l'Association internationale de droit international et de l'une de ses commissions. UN عضو الرابطة الدولية للقانون الدولي وإحدى لجانها.
    Ce comité a été constitué par l'Association internationale de droit pénal et l'Institut Max-Planck de droit pénal international et comparé. UN وقد أنشأت اللجنة الرابطة الدولية للقانون الجنائي ومعهد ماكس بلانك للقانون الجنائي اﻷجنبي والقانون الجنائي الدولي.
    l'Association internationale de droit pénal est un organisme doté du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN الرابطة الدولية للقانون الجنائي منظمة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Deuxième Conférence de l'Association internationale de droit constitutionnel, 1989, Genève UN المؤتمر الثاني للجمعية الدولية للقانون الدستوري، 1989، جنيف
    En outre, une loi sur la cybercriminalité a été adoptée, qui s'inspire du texte de la Convention sur la cybercriminalité du Conseil de l'Europe et des statuts de l'Association internationale de droit pénal et d'INTERPOL. UN وإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة على قانون مكافحة الجرائم الإلكترونية، وهو مستلهَم من اتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الجرائم الإلكترونية والنظام الأساسي للرابطة الدولية لقانون العقوبات والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    1999 Président de la quatrième section du XVIe Congrès international de l'Association internationale de droit pénal (Budapest). UN 1999 رئيس القسم الرابع بالمؤتمر الدولي السادس عشر للرابطة الدولية للقانون الجنائي (بودابست).
    - Membre de l'Association internationale de droit et de relations internationales. UN عضو في الجمعية الدولية للقانون والعلاقات الدولية.
    Droit pénal international, dans le cadre des réunions de l'Association internationale de droit pénal, conférences et colloques préparatoires, à Strasbourg (France), Hammamet (Tunisie), Helsinki (Finlande), Utrecht (Pays-Bas), Hambourg (Allemagne), Le Caire, Vienne, Rio de Janeiro (Brésil) et Budapest. UN درس القانون الجنائي الدولي في عدة رابطات دولية للقانون الجنائي ومؤتمرات وندوات تحضيرية في سالزبورغ (فرنسا) والحمامات (تونس) وهلسنكي (هولندا) وأوترشت (هولندا) وهامبورغ (ألمانيا) والقاهرة وفيينا (النمسا) وريو دي جانيرو (البرازيل) وبودابست.
    L'Institut international et l'Association internationale de droit pénal ont en outre distribué des documents en tant que documents officiels du Congrès, comme par exemple A/CONF.213/NGO/2 et A/CONF.213/NGO/3; UN كما قام المعهد الدولي والرابطة الدولية لقانون العقوبات بتوزيع عدة ورقات ضمن وثائق المؤتمر الرسمية، مثل الوثيقتين A/CONF.213/NGO/2 وA/CONF.213/NGO/3؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more