"l'atelier a recommandé" - Translation from French to Arabic

    • وأوصت حلقة العمل
        
    • أوصت حلقة العمل
        
    88. l'atelier a recommandé la création d'une association internationale d'organes d'information autochtones. UN 88- وأوصت حلقة العمل بإنشاء رابطة دولية لوسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين.
    89. l'atelier a recommandé l'établissement d'un fonds pour faciliter les échanges entre organes d'information autochtones. UN 89- وأوصت حلقة العمل بإنشاء صندوق لمساعدة عمليات التبادل بين وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين.
    104. l'atelier a recommandé à toutes les institutions des Nations Unies d'inviter un journaliste autochtone pour réaliser sur place un reportage approfondi de leurs activités concernant les peuples autochtones. UN 104- وأوصت حلقة العمل بأن تقوم كل وكالة من وكالات الأمم المتحدة بدعوة الصحفيين من السكان الأصليين إلى منظماتها لوضع تقارير متعمقة عن أنشطتها المتصلة بالشعوب الأصلية.
    27. l'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS. UN 27- أوصت حلقة العمل بمواصلة الجهود لتعزيز استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة.
    Entre autres, l'atelier a recommandé différentes méthodes de définition des zones d'exploration des sulfures et des encroûtements. UN 21 - وبين استنتاجات أخرى، أوصت حلقة العمل بأساليب مختلفة لتحديد مناطق الاستكشاف للكبريتيدات والقشور الغنية بالكوبالت.
    57. l'atelier a recommandé que les pays de la région encouragent l'élaboration de stratégies pour la mise en œuvre et la densification du SIRGAS à tous les niveaux. UN 57- أوصت حلقة العمل بأن تروج بلدان المنطقة لوضع استراتيجيات لتنفيذ نظام سيرغاس وتكثيف استخدامه على جميع المستويات.
    38. l'atelier a recommandé que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales: UN 38- وأوصت حلقة العمل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بما يلي:
    59. l'atelier a recommandé que soit encouragée l'utilisation intensive et extensive des données GNSS dans les applications les plus diverses grâce à des projets pilotes associant le plus grand nombre possible d'États de la région. UN 59- وأوصت حلقة العمل بتشجيع الاستخدام المكثف والواسع النطاق لبيانات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في تطبيقات على أكبر قدر من التنوع على أساس مشاريع رائدة يشارك فيها أكبر عدد من بلدان المنطقة.
    67. l'atelier a recommandé que soient organisés des cours de formation technique itinérants dans le cadre de programmes postuniversitaires. UN 67- وأوصت حلقة العمل بتنظيم دورات تدريبية متنقلة على المستوى التقني لتقديم برامج دراسات عليا.
    70. l'atelier a recommandé que les fabricants de matériel soient encouragés à coopérer avec les établissements d'enseignement et à mettre leurs services et leur matériel à leur disposition. UN 70- وأوصت حلقة العمل بتشجيع صانعي المعدات على التعاون مع مؤسسات التعليم وإتاحة الخدمات والمعدات لها.
    l'atelier a recommandé que des mesures soient prises afin de sensibiliser les États non parties aux avantages de ces traités et principes, qui sont notamment les suivants: UN وأوصت حلقة العمل باتخاذ الاجراءات اللازمة لتوعية غير الأطراف في تلك المعاهدات بفوائد المعاهدات والمبادئ، التي تشمل ما يلي:
    27. l'atelier a recommandé que les États examinent leurs besoins en professionnels des politiques et du droit spatial. UN 27- وأوصت حلقة العمل بأن تستعرض الدول احتياجاتها إلى المهنيين في مجال السياسة العامة والقانون المتعلقين بالفضاء.
    6. l'atelier a recommandé que soient mis en place des mécanismes indépendants acceptables par toutes les parties pour le règlement des différends entre les peuples autochtones et le secteur privé. UN 6- وأوصت حلقة العمل بإيجاد آليات مستقلة تحظى بالقبول المتبادل لتسوية المنازعات بين الشعوب الأصلية والقطاع الخاص.
    7. l'atelier a recommandé au HCDH: UN 7- وأوصت حلقة العمل المفوضية بأن تقوم بما يلي:
    9. l'atelier a recommandé au Groupe de travail sur les populations autochtones: UN 9- وأوصت حلقة العمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بأن تقوم بما يلي:
    Pour que les populations de ces pays en tirent le maximum d'avantages économiques et sociaux, l'atelier a recommandé que des programmes adéquats soient lancés de manière à en assurer la continuité et la durabilité; UN ومن أجل توفير الحد الأقصى من الفوائد الاقتصادية والاجتماعية لسكان تلك البلدان، أوصت حلقة العمل بانشاء البرامج بطريقة تكفل الاستمرارية والاستدامة؛
    Pour offrir des retombées économiques et sociales maximales aux populations de ces pays, l'atelier a recommandé que des programmes soient institués pour en assurer la continuité et la durabilité; UN ومن أجل تقديم الفوائد الاقتصادية والاجتماعية القصوى لسكان تلك البلدان، أوصت حلقة العمل بإنشاء البرامج بطريقة تكفل الاستمراراية والاستدامة؛
    Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, l'atelier a recommandé que chaque pays reconnaisse le rôle important que les actifs spatiaux peuvent jouer dans l'éducation et la nécessité d'incorporer les sciences et les techniques spatiales dans les programmes d'études; UN وتماشيا مع توصيات اليونيسبيس الثالث، أوصت حلقة العمل بأن يسلّم كل بلد بالدور الهام الذي يمكن أن تؤدّيه الموجودات الفضائية في التعليم وبالحاجة إلى ادراج علوم وتكنولوجيا الفضاء في المناهج التعليمية؛
    256. Compte tenu de ce qui précède, l'atelier a recommandé que les États Membres envisagent de: UN 256- ومن ثم، أوصت حلقة العمل بأن تنظر الدول الأعضاء في المسائل التالية:
    S'agissant des dédommagements, l'atelier a recommandé de recueillir et d'échanger des données sur les pratiques optimales et les compétences dans ce domaine. UN 70 - وفي ما يتعلق بالتعويضات، أوصت حلقة العمل بجمع أفضل الممارسات والخبرات في هذا الميدان وتبادلها.
    36. l'atelier a recommandé que les pays et les organisations internationales qui fournissent des GNSS apportent un appui technique et financier aux pays de la région pour l'élaboration et l'exécution de programmes de formation spécialisés. UN 36- أوصت حلقة العمل بأن تقوم البلدان والمنظمات الدولية التي توفر خدمات النظم للشبكات العالمية لسواتل الملاحة بتقديم الدعم التقني والمالي إلى بلدان المنطقة لتطوير وتنفيذ برامج تدريب متخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more