"l'atelier sur l'application" - Translation from French to Arabic

    • حلقة العمل المعنية بتنفيذ
        
    • حلقة العمل بشأن تنفيذ
        
    11. L'Égypte a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à Doha (Qatar) du 8 au 11 mars 2009. UN 11- شاركت مصر في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عُقدت في الدوحة بقطر (8-11 آذار/مارس 2009).
    32. Les Îles Marshall ont participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à Port-Vila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. UN 32- شاركت جزر مارشال في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عُقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009.
    33. Les États fédérés de Micronésie ont participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. UN 33- شاركت ولايـات ميكرونيزيا الموحدة في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عُقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009.
    36. Nauru a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. UN 36- شاركت ناورو في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009.
    Rapport de l'atelier sur l'application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention (décision 3/CP.3 et par. 3 de l'article 2 et par. 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto) UN تقرير حلقة العمل بشأن تنفيذ المادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية (المقرر 3/م أ-3 والمادة 2-3 والمادة 3-14 من بروتوكول كيوتو)
    38. Le Samoa a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. UN 38- شاركت ساموا في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009.
    39. Tuvalu a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009. UN 39- شاركت توفالو في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009.
    Le Haut-Commissariat aux droits de l'homme a informé les membres du Groupe des résultats de l'atelier sur l'application de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones dans leurs politiques et programmes. UN 45 - قامت مفوضية حقوق الإنسان بإطلاع أعضاء الفريق على نتائج حلقة العمل المعنية بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية في سياساتهم وبرامجهم.
    i) Un membre de l'Unité a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, organisé à Doha (Qatar) du 8 au 11 mars 2009 et s'est entretenu avec des délégations de pays de la région qui ne sont pas actuellement parties à la Convention; UN شارك أحد أعضاء وحدة دعم التنفيذ في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540، التي عُقدت في الدوحة بقطر في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2009 وشاركت فيها وفود من الإقليم ليست حالياً أطرافاً في الاتفاقية.
    iii) Un membre de l'Unité a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, organisé à PortVila (Vanuatu) du 29 avril au 1er mai 2009 et s'est entretenu avec des délégations de pays de la région qui ne sont pas actuellement parties à la Convention; UN شارك أحد أعضاء وحدة دعم التنفيذ في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540، التي عُقدت في بورت فيلا بفانواتو في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009 وشاركت فيها وفود من الإقليم ليست حالياً أطرافاً في الاتفاقية.
    Elle a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à Doha (Qatar) du 8 au 11 mars 2009. UN وقد شاركت الجمهورية العربية السورية في حلقة العمل المعنية بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي عُقدت في الدوحة بقطر (8-11 آذار/مارس 2009).
    Rapport de l'atelier sur l'application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention (décision 3/CP.3 et paragraphe 3 de l'article 2 et paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto) UN تقرير بشأن حلقة العمل المعنية بتنفيذ المادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية (المقرر 3/م أ-3 والمادتان 2-3 و3-14 من بروتوكول كيوتو)
    Cette étude, qui a mis en lumière les tendances générales et les schémas de l'échange d'informations entre les États participants, avait pour double objectif de fournir des données à l'atelier sur l'application du Document de l'OSCE tenu les 4 et 5 février 2002 et de communiquer aux délégations des informations utiles sur les pratiques et les procédures suivies par les États participants. UN والنظرة العامة، التي تعكس الاتجاهات والأنماط العامة للمعلومات المتبادلة بين الدول المشاركة، تخدم غرضا مزدوجا يتمثل في تعريف حلقة العمل المعنية بتنفيذ وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والتي عقدت في الفترة 4-5 شباط/فبراير 2002، وتوفير معلومات مفيدة للوفود عن الممارسات والإجراءات التي تنفذها الدول المشاركة.
    19. Du 2 au 4 février 2010, à Nairobi, la Tanzanie a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité. UN 19- شاركت تنزانيا، في الفترة من 2 إلى 4 شباط/فبراير 2010، في حلقة العمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 التي نُظمت في نيروبي بكينيا.
    Du 2 au 4 février, le Cameroun a participé à l'atelier sur l'application de la résolution 1540 du Conseil de sécurité, tenu à Nairobi. UN وفي الفترة من 2 إلى 4 شباط/فبراير، شاركت الكاميرون في حلقة العمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540، التي نُظمت في نيروبي بكينيا.
    La Direction exécutive a associé des experts de la société civile à plusieurs des initiatives susmentionnées - leur participation a de fait été cruciale pour la réussite de l'atelier sur l'application de la résolution 1624 (2005) étant donné que les participants se sont intéressés aux moyens d'éliminer les griefs que pourraient exploiter ceux qui recrutent pour le compte du terrorisme ou incitent à commettre des actes terroristes. UN وقد أشركت المديرية التنفيذية خبراء من المجتمع المدني في عدد من المبادرات المذكورة أعلاه وكانت مشاركتهم بالغة الأثر في نجاح حلقة العمل بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005) إذ ركَّز المشاركون على سبل معالجة المظالم التي قد يستغلها المجنِّدون للإرهاب والمحرضون عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more