"l'audit de gestion" - Translation from French to Arabic

    • المراجعة الإدارية
        
    • استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة
        
    • بالمراجعة الإدارية
        
    • استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات
        
    • مراجعة الأداء الإداري
        
    • استعراض عملية تفتيش
        
    • استعراض عملية مراجعة حسابات
        
    • لمراجعة حسابات إدارة
        
    • مراجعة حسابات إدارة
        
    VII. Champ d'application de l'audit de gestion concernant les recettes et les dépenses du produit des activités maritimes et forestières et la mise au point d'un système de gestion de ces fonds UN السابع - اختصاصات المراجعة الإدارية وتصميم النظم للعائدات البحرية ولعائدات الحراجة
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام*
    En application de la résolution 59/296 de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de communiquer ci-joint le rapport sur l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix. UN عملا بقرار الجمعية العامة 59/296، يشرفني أن أحيل التقرير المرفق عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها
    Le niveau global de contrôle interne est jugé en partie satisfaisant pour ce qui est de l'audit de gestion du groupe des achats du Kosovo et de l'examen des politiques en matière de technologies de l'information. UN ويعتبر المستوى العام للرقابة الداخلية مرضيا جزئيا في ما يتعلق بالمراجعة الإدارية لحسابات وحدة المشتريات في كوسوفو واستعراض سياسات تكنولوجيا المعلومات.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية
    Rapports et recommandations d'audit publiés par le Bureau des services de contrôle interne sur les domaines opérationnels inclus dans l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix UN تقارير المراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصياته الصادرة فيما يتعلق بمجالات العمل التي تناولتها المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام
    Les crédits supplémentaires nécessaires pour la réalisation de l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix sont indiqués ci-après : UN 13 - وترد الموارد الإضافية المطلوبة لتنفيذ المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام أدناه:
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن()
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (A/63/379) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)
    Rapport du Bureau des Services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (A/63/379) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)
    d) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité (A/63/379); UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن (A/63/379)؛
    d) Rapport du Bureau des Services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département de la sûreté et de la sécurité; UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة شؤون السلامة والأمن()؛
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix; UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام()؛
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها
    Le dépassement de crédits de 205 300 dollars est principalement imputable aux dépenses de voyage pour l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix. UN 36 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 300 205 دولار بالدرجة الأولى إلى تكاليف السفر الإضافية المتصلة بالمراجعة الإدارية الشاملة بإدارة عمليات حفظ السلام.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion des pratiques de l'Organisation et des fonds UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها
    De plus, il a été décidé de mettre à contribution l'unique expert militaire pour la réalisation de l'audit de gestion approfondi du Département des opérations de maintien de la paix. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقرر استغلال ما هو متاح من وقت الخبير العسكري الوحيد في العمل على إعداد مراجعة الأداء الإداري الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام (A/60/717)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de gestion sur l'utilisation et la gestion des crédits de l'Assemblée générale (points 110, 123, 125, 129, 130, 132, 133, 134, 138 a) et b), 139 et 140) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض عملية تفتيش استخدام وإدارة أموال الجمعية العامة (في إطار البنود 110، و 123، و 125، و 129، و 130، و 132، و 133 و 134 و 138 (أ) و (ب)، و 139 و 140)
    Pratiques de l'Organisation des Nations Unies en matière d'externalisation et rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion sur les pratiques de l'Organisa-tion et des fonds et programmes des Nations Unies en matière d'externalisation UN ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية
    Dans l'audit de gestion des ressources humaines dans les bureaux extérieurs du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (AN2005/590/03), le BSCI est parvenu à la conclusion générale qu'il fallait modifier radicalement la gestion des ressources humaines pour appuyer de manière efficace et rationnelle les opérations hors Siège. UN كان الاستنتاج النهائي لمراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية للمكاتب الميدانية لمكتب تنسيق الموارد البشرية (AN2005/590/03) هو أن الحالة بحاجة إلى تغيير كبير في إدارة الموارد البشرية ليتسنى دعم العمليات الميدانية بكفاءة وفعالية.
    l'audit de gestion de l'Opération des droits de l'homme à Bogota a permis de conclure qu'elle était bien gérée et dotée d'un dispositif fondamental de contrôle interne des fonds et des avoirs des projets. UN خلصت مراجعة حسابات إدارة عملية حقوق الإنسان في كولومبيا إلى أن العملية تدار على وجه سليم وأنها وضعت ضوابط داخلية أساسية على أموال المشروع وأصوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more