"l'auteur n'est" - Translation from French to Arabic

    • ولا يمثل صاحب البلاغ
        
    • ولا يمثل صاحبة البلاغ
        
    • يحق لمقدم البلاغ المطالبة بأي
        
    • ولا يمثل صاحب البلاغات
        
    • ولا يمثل صاحبَ البلاغ
        
    • فقط في هذه الحالة
        
    • صاحب البلاغ لا يقدم أي
        
    • صاحبة البلاغ ليست
        
    • صاحب البلاغ لا تستند
        
    • مقدم البلاغ ليس
        
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ أي محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ أي محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ أي محامٍ.
    l'auteur n'est pas représentée par un conseil. UN ولا يمثل صاحبة البلاغ أي محام.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحبة البلاغ أي محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ أي محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محام.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محام.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محام.
    l'auteur n'est pas représenté. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محام.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغ محامٍ.
    l'auteur n'est pas représentée par un conseil. UN ولا يمثل صاحبة البلاغ محام.
    l'auteur n'est pas représentée par un conseil. UN ولا يمثل صاحبة البلاغ محامٍ.
    l'auteur n'est pas représentée par un conseil. UN ولا يمثل صاحبة البلاغ محام.
    4.8 S'appuyant sur les faits susmentionnés, l'État partie affirme que l'auteur n'est fondé à se prévaloir d'aucun des trois paragraphes de l'article 9. UN 4-8 وعلى أساس الوقائع المبينة أعلاه، ترى الدولة الطرف أنه لا يحق لمقدم البلاغ المطالبة بأي شئ يتعلق بأي فقرة من الفقرات الثلاث من المادة 9.
    l'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN ولا يمثل صاحب البلاغات محامٍ.
    l'auteur n'est pas représenté. UN ولا يمثل صاحبَ البلاغ محامٍ.
    7.5 Le Comité considère qu'aux fins de la recevabilité d'une communication, l'auteur n'est tenu d'épuiser que les recours qui permettent de remédier à la violation alléguée, soit en l'espèce les recours permettant de remédier à la disparition forcée. UN 7-5 وترى اللجنة أنه ينبغي اعتبار البلاغ مقبولاً إذا استنفد صاحب البلاغ جميع سبل الانتصاف ذات الصلة بالانتهاك المزعوم فقط، أي سبل الانتصاف المتعلقة بالاختفاء القسري فقط في هذه الحالة.
    Dans ces conditions, il considère que l'auteur n'est pas fondé à formuler en vertu du Pacte un grief distinct qui irait au-delà de ce que le Comité a déjà décidé dans la communication initiale que lui avait présentée l'auteur. UN وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أن صاحب البلاغ لا يقدم أي ادعاءاتٍ قائمة بذاتها في إطار أحكام العهد قد تتجاوز مفادَ قرارها السابق في البلاغ السابق الذي قدمه صاحب هذا البلاغ().
    Enfin, le conseil souligne que le cas du fils de l'auteur n'est pas unique en Algérie. UN وأخيراً، تشدد المحامية على أن قضية ابن صاحبة البلاغ ليست الوحيدة في الجزائر.
    L'État partie affirme en conséquence que ces restrictions sont compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 12 et que la plainte de l'auteur n'est pas fondée au regard de l'article 2 du Protocole facultatif. UN ومن ثم تحتج الدولة الطرف، بأن هذه القيود تتفق مع الفقرة ٣ من المادة ١٢، وأن دعوى صاحب البلاغ لا تستند على أي أدلة في حدود معنى المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    L'assertion de l'État partie selon laquelle l'auteur n'est pas un activiste de grande notoriété est, selon le conseil, fallacieuse. UN وبذلك يكون ادعاء الدولة الطرف بأن مقدم البلاغ ليس نشطاً بارزاً كاذباً، من وجهة نظر المحامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more