"l'autorité de l'administration" - Translation from French to Arabic

    • بسلطة الإدارة
        
    • سلطة الإدارة
        
    SUR l'autorité de l'Administration INTÉRIMAIRE AU KOSOVO UN المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Considérant le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo en date du 25 juillet 1999, tel que modifié, sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Vu le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo en date du 25 juillet 1999 sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادر في 25 تموز/يوليه 1999، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Les efforts visant à constituer l'armée nationale afghane et la force de police restent d'une importance cruciale pour la consolidation de l'autorité de l'Administration intérimaire et le renforcement du sentiment d'identité et d'unité nationales. UN ولا تزال الجهود الرامية إلى بناء جيش وطني أفغاني وقوة شرطة وطنية تتسم بأهمية حاسمة في تدعيم سلطة الإدارة الانتقالية وتعزيز حس الهوية والوحدة الوطنية.
    Le Conseil souligne la nécessité d'améliorer la situation sur le plan de la sécurité dans les provinces et d'étendre l'autorité de l'Administration intérimaire de l'Afghanistan à tout le pays. UN ويؤكد المجلس على ضرورة تحسين الحالة الأمنية في المقاطعات، وزيادة بسط سلطة الإدارة الانتقالية الأفغانية على جميع أنحاء البلد.
    Tant que tous les groupes afghans ne respecteront pas l'autorité de l'Administration transitoire et n'auront pas intégralement appliqué les dispositions de l'Accord de Bonn, il ne saurait y avoir de paix durable. UN وما لم تحترم جميع الجماعات الأفغانية سلطة الإدارة الانتقالية وتتعاون تعاونا كاملا في تنفيذ اتفاق بون، لا يمكن تحقيق سلام دائم.
    Ayant à l'esprit le Règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), en date du 25 juillet 1999, sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, tel qu'il a été amendé, UN وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والمؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Ayant à l'esprit le Règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, en date du 25 juillet 1999, tel qu'amendé, UN وإذ يأخذ في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Ayant à l'esprit le Règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo en date du 25 juillet 1999, tel qu'amendé, UN وإذ يأخذ في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Tenant compte du règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, en date du 25 juillet 1999, tel qu'il a été modifié, sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Ayant à l'esprit le Règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, en date du 25 juillet 1999, tel qu'amendé, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Compte tenu du règlement No 1999/1 daté du 25 juillet 1999 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), tel qu'il a été amendé, concernant l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Considérant le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo en date du 25 juillet 1999 sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يأخذ في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Vu le Règlement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) No 1999/1 en date du 25 juillet 1999, tel qu'il a été amendé, sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, et le Règlement de la MINUK No 2000/1, en date du 14 janvier 2000, sur la Structure administrative intérimaire mixte au Kosovo, UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 14 كانون الثاني/يناير 2000، المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Les efforts et l'assistance de la communauté internationale devraient contribuer au renforcement de l'autorité de l'Administration transitoire et à la prise en main par le peuple afghan de la consolidation de la paix en Afghanistan et de la reconstruction de son pays et de ses institutions. UN وينبغي أن تسهم جهود المجتمع الدولي ومساعداته في زيادة تعزيز سلطة الإدارة الانتقالية وملكية الشعب الأفغاني لعملية توطيد السلام في أفغانستان، وإعادة بناء بلده ومؤسساته.
    Tenant compte du règlement No 1999/1 en date du 25 juillet 1999, publié par la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, tel que modifié, UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، بشأن سلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Ayant à l'esprit le Règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), en date du 25 juillet 1999, tel qu'amendé, sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، بشأن سلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Tenant compte du règlement No 1999/1 du 25 juillet 1999 concernant l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo publié par la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), UN وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 بشأن سلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    :: Observer les opérations de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) en Afghanistan, explorer les possibilités d'améliorer la situation en matière de sécurité et d'établir l'autorité de l'Administration transitoire à l'échelle du pays et, à cet égard, acquérir une meilleure compréhension du rôle joué par les équipes provinciales de reconstruction; UN :: مراقبة عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، لمناقشة سبل تحسين الحالة الأمنية وتوسيع نطاق سلطة الإدارة الانتقالية الأفغانية لتشمل جميع أرجاء البلد، وتحقيق تفهم أكمل، في هذا السياق، لدور أفرقة تعمير المقاطعات.
    Vu le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) en date du 25 juillet 1999, tel que modifié, sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يأخذ في اعتباره القاعدة التنظيمية 1999/1 المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، بصيغتها المعدلة، بشأن سلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Vu le règlement No 1999/1 de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo en date du 25 juillet 1999 sur l'autorité de l'Administration intérimaire au Kosovo, UN وإذ يأخذ في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن سلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more