Nous n'avons pas eu la chance de parler l'autre jour après cette petite cascade. | Open Subtitles | لم تواتينا فرصة للتحدّث ذلك اليوم بعد الورطة التي وقعت فيها |
J'aimerais vous parler de ce que j'ai vu l'autre jour. | Open Subtitles | أود التحدّث إليك, حول ما رأيته ذلك اليوم. |
Il est juste apparu à ma porte et m'a demandé du matos l'autre jour. | Open Subtitles | لقد أتى إلى منزلي للتو وطلب بعضاً من المنتج قبل أيام |
Je voulais juste vous dire que je me sentais coupable de la fin de notre conversation, l'autre jour au tribunal. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك بأنني أشعر بقليل من الذنب حول كيف انتهت محادثتنا قبل أيام في المحكمة. |
Et, tu étais sérieux l'autre jour quand tu as dit que tu ferais un meilleur job en enseignant à mon cours d'exercice ? | Open Subtitles | مهلا، لم أنت جاد في اليوم الآخر عندما قلت لك يمكن أن نقوم بعمل أفضل تدريسي ممارسة الصف؟ |
Tu sais, quand je l'ai appelé l'autre jour, je pouvais difficilement lui faire retrouver la raison. | Open Subtitles | و عندما اتصلت بها ذاك اليوم , لم استطع ان افهم منها شيئاً |
Oui, c'est la personne avec qui vous avez discuté l'autre jour. | Open Subtitles | أنا هذا بخصوص الحفلة التي تكلمت عنها ذلك اليوم |
Je vous dois des excuses pour mon comportement de l'autre jour. | Open Subtitles | أدين لك باعتذار على تصرفي معك في ذلك اليوم |
Il était couvert de bile, de véritable bile, d'un voyageur que j'ai égorgé l'autre jour. | Open Subtitles | كانت مغطاة بالعصارة الصفراوية, عصارة صفرواية حرفياً, من بواب طعنته ذلك اليوم. |
Vous avez essayé de me vendre des bons d'alimentation l'autre jour. | Open Subtitles | كنت تحاولين بيعي قسائم تسوّق ذلك اليوم في الزقاق |
Jamais de problèmes. - Mais il s'est battu l'autre jour. | Open Subtitles | يبتعد عن المشاكل لكن تورط بمشاجرة ذلك اليوم |
On s'est en quelque sorte vues à la clinique l'autre jour. | Open Subtitles | لقد تقابلنا نوعا ما عند العيادة فى ذلك اليوم |
Mais dans un accident volontaire, j'ai effleuré sa chemise l'autre jour et il est sacrément musclé. | Open Subtitles | لكنني متعمدة بالصدفة قمت بلمس قميصه قبل أيام قليلة وقد تمسمر مثل الوغد |
Tu es celle qu'il a plaquée dans la pizzeria l'autre jour. | Open Subtitles | أنت التي تَخلّصَ منها في محل البيتزا قبل أيام |
D'ailleurs, il y a ce mec super mignon de RAB que j'ai rencontré l'autre jour, Jake. | Open Subtitles | في الواقع هناك شاب لطيف من الـ راب إلتقيته قبل أيام ،، جايك |
Il semblait vraiment déséquilibré quand je lui ai parlé l'autre jour. | Open Subtitles | بدا حقا خارج الميزانية عندما تكلمنا في اليوم الآخر. |
J'ai vu cette bande annonce l'autre jour. | Open Subtitles | يا، لذلك رأيت فيلم مقطورة في اليوم الآخر. |
Je voulais te le dire l'autre jour au resto, mais tu n'étais pas prête à me croire. | Open Subtitles | أجل، أردت إخبارك بذلك ذاك اليوم في المطعم، ولكنك لم تكوني مستعدة للتصديق |
l'autre jour, quand j'étais avec Michelle, elle a dit... | Open Subtitles | في اليوم التالي .. عندما كنتُ بصحبة ميشيل .. قالت |
On doit parler de ce qui s'est passé l'autre jour. | Open Subtitles | وعلينا أن نتحدث بشأن ما حدث اليوم الماضي |
l'autre jour il m'a prêté sa planche... et j'ai pris conscience de la difficulté. | Open Subtitles | كلا، أقرضني بذلك اليوم اللوح الخاص به واكتشفتُ مدى صعوبة ذلك |
Pourquoi, je faisais juste du ménage l'autre jour... dans le style de "Deana Reed"... | Open Subtitles | عندما كنت أقوم بتنظيف منزلي قبل عدة أيام |
J'ai même eu un gamin, l'autre jour, qui avait poignardé ses parents dans leur sommeil. | Open Subtitles | كان لدي فتى هنا منذ أيام طعن والديه حتى الموت وهم نِيام |
Et cet homme, qui était à une conférence de presse l'autre jour, ne parle pas. | Open Subtitles | والان هذا الرجل الذي كان في مؤتمر صحفي قبل ايام هو لايتحدث |
Tu vois, après notre petite discussion l'autre jour, j'ai été curieux et fait ma petite enquête, et il semble que ta seule piste... ces téléphones... | Open Subtitles | بعد حوارنا يوم أمس شعرت بالفضول وقمت ببعض البحث ويبدو أن برهانك الوحيد |
Pourquoi ? Et bien ... l'autre jour vous m'avez offert un emploi en échange... | Open Subtitles | لِمَ لا؟ .. لأنك قبل بضعة أيام عرضتَ علي وظيفة مقابل |
Cool, parce qu'on a vu Allen l'autre jour avec une de ces bimbos ! | Open Subtitles | جيد , لأننا رأينا ألين في اليوم الأخر مع أكبر بيمبو |
Après je suis rentré dedans avec ce gars l'autre jour. | Open Subtitles | بعدما تشاجرت مع ذاك الرجل في اليوم السابق |
Bon choix. Juste l'autre jour, Je lui disais qu'elle avait, euh, la possibilité de devenir la présentatrice-vedette. | Open Subtitles | قبل أيّام قليلة، كنتُ أقول لها أنّ لديها مُستقبل واعد. |