"l'autre jour" - Translation from French to Arabic

    • ذلك اليوم
        
    • قبل أيام
        
    • في اليوم الآخر
        
    • ذاك اليوم
        
    • اليوم التالي
        
    • اليوم الماضي
        
    • بذلك اليوم
        
    • قبل عدة أيام
        
    • منذ أيام
        
    • قبل ايام
        
    • يوم أمس
        
    • قبل بضعة أيام
        
    • في اليوم الأخر
        
    • في اليوم السابق
        
    • قبل أيّام
        
    Nous n'avons pas eu la chance de parler l'autre jour après cette petite cascade. Open Subtitles لم تواتينا فرصة للتحدّث ذلك اليوم بعد الورطة التي وقعت فيها
    J'aimerais vous parler de ce que j'ai vu l'autre jour. Open Subtitles أود التحدّث إليك, حول ما رأيته ذلك اليوم.
    Il est juste apparu à ma porte et m'a demandé du matos l'autre jour. Open Subtitles لقد أتى إلى منزلي للتو وطلب بعضاً من المنتج قبل أيام
    Je voulais juste vous dire que je me sentais coupable de la fin de notre conversation, l'autre jour au tribunal. Open Subtitles أردت فقط إخبارك بأنني أشعر بقليل من الذنب حول كيف انتهت محادثتنا قبل أيام في المحكمة.
    Et, tu étais sérieux l'autre jour quand tu as dit que tu ferais un meilleur job en enseignant à mon cours d'exercice ? Open Subtitles مهلا، لم أنت جاد في اليوم الآخر عندما قلت لك يمكن أن نقوم بعمل أفضل تدريسي ممارسة الصف؟
    Tu sais, quand je l'ai appelé l'autre jour, je pouvais difficilement lui faire retrouver la raison. Open Subtitles و عندما اتصلت بها ذاك اليوم , لم استطع ان افهم منها شيئاً
    Oui, c'est la personne avec qui vous avez discuté l'autre jour. Open Subtitles أنا هذا بخصوص الحفلة التي تكلمت عنها ذلك اليوم
    Je vous dois des excuses pour mon comportement de l'autre jour. Open Subtitles أدين لك باعتذار على تصرفي معك في ذلك اليوم
    Il était couvert de bile, de véritable bile, d'un voyageur que j'ai égorgé l'autre jour. Open Subtitles كانت مغطاة بالعصارة الصفراوية, عصارة صفرواية حرفياً, من بواب طعنته ذلك اليوم.
    Vous avez essayé de me vendre des bons d'alimentation l'autre jour. Open Subtitles كنت تحاولين بيعي قسائم تسوّق ذلك اليوم في الزقاق
    Jamais de problèmes. - Mais il s'est battu l'autre jour. Open Subtitles يبتعد عن المشاكل لكن تورط بمشاجرة ذلك اليوم
    On s'est en quelque sorte vues à la clinique l'autre jour. Open Subtitles لقد تقابلنا نوعا ما عند العيادة فى ذلك اليوم
    Mais dans un accident volontaire, j'ai effleuré sa chemise l'autre jour et il est sacrément musclé. Open Subtitles لكنني متعمدة بالصدفة قمت بلمس قميصه قبل أيام قليلة وقد تمسمر مثل الوغد
    Tu es celle qu'il a plaquée dans la pizzeria l'autre jour. Open Subtitles أنت التي تَخلّصَ منها في محل البيتزا قبل أيام
    D'ailleurs, il y a ce mec super mignon de RAB que j'ai rencontré l'autre jour, Jake. Open Subtitles في الواقع هناك شاب لطيف من الـ راب إلتقيته قبل أيام ،، جايك
    Il semblait vraiment déséquilibré quand je lui ai parlé l'autre jour. Open Subtitles بدا حقا خارج الميزانية عندما تكلمنا في اليوم الآخر.
    J'ai vu cette bande annonce l'autre jour. Open Subtitles يا، لذلك رأيت فيلم مقطورة في اليوم الآخر.
    Je voulais te le dire l'autre jour au resto, mais tu n'étais pas prête à me croire. Open Subtitles أجل، أردت إخبارك بذلك ذاك اليوم في المطعم، ولكنك لم تكوني مستعدة للتصديق
    l'autre jour, quand j'étais avec Michelle, elle a dit... Open Subtitles في اليوم التالي .. عندما كنتُ بصحبة ميشيل .. قالت
    On doit parler de ce qui s'est passé l'autre jour. Open Subtitles وعلينا أن نتحدث بشأن ما حدث اليوم الماضي
    l'autre jour il m'a prêté sa planche... et j'ai pris conscience de la difficulté. Open Subtitles كلا، أقرضني بذلك اليوم اللوح الخاص به واكتشفتُ مدى صعوبة ذلك
    Pourquoi, je faisais juste du ménage l'autre jour... dans le style de "Deana Reed"... Open Subtitles عندما كنت أقوم بتنظيف منزلي قبل عدة أيام
    J'ai même eu un gamin, l'autre jour, qui avait poignardé ses parents dans leur sommeil. Open Subtitles كان لدي فتى هنا منذ أيام طعن والديه حتى الموت وهم نِيام
    Et cet homme, qui était à une conférence de presse l'autre jour, ne parle pas. Open Subtitles والان هذا الرجل الذي كان في مؤتمر صحفي قبل ايام هو لايتحدث
    Tu vois, après notre petite discussion l'autre jour, j'ai été curieux et fait ma petite enquête, et il semble que ta seule piste... ces téléphones... Open Subtitles بعد حوارنا يوم أمس شعرت بالفضول وقمت ببعض البحث ويبدو أن برهانك الوحيد
    Pourquoi ? Et bien ... l'autre jour vous m'avez offert un emploi en échange... Open Subtitles لِمَ لا؟ .. لأنك قبل بضعة أيام عرضتَ علي وظيفة مقابل
    Cool, parce qu'on a vu Allen l'autre jour avec une de ces bimbos ! Open Subtitles جيد , لأننا رأينا ألين في اليوم الأخر مع أكبر بيمبو
    Après je suis rentré dedans avec ce gars l'autre jour. Open Subtitles بعدما تشاجرت مع ذاك الرجل في اليوم السابق
    Bon choix. Juste l'autre jour, Je lui disais qu'elle avait, euh, la possibilité de devenir la présentatrice-vedette. Open Subtitles قبل أيّام قليلة، كنتُ أقول لها أنّ لديها مُستقبل واعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more