"l'autriche a fait" - Translation from French to Arabic

    • وقدمت النمسا
        
    • كانت النمسا
        
    • وأعربت النمسا عن
        
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات في هذا الصدد.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات في هذا الصدد.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات في هذا الصدد.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصياتٍ.
    En 2009, l'Autriche a fait partie des six États à présider la Conférence du désarmement à Genève, qui a convenu de faire figurer dans son programme de travail des négociations concernant un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles. UN 18 - وفي عام 2009، كانت النمسا واحدة من الدول الست التي ترأست مؤتمر نزع السلاح المعقود في جنيف، والتي وافقت على أن يتضمن برنامج عمل المؤتمر مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا بعض التوصيات.
    l'Autriche a fait des recommandations. UN وقدمت النمسا توصيات.
    En 2009, l'Autriche a fait partie des six États à présider la Conférence du désarmement à Genève, qui a convenu de faire figurer dans son programme de travail des négociations concernant un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles. UN 18 - وفي عام 2009، كانت النمسا واحدة من الدول الست التي ترأست مؤتمر نزع السلاح المعقود في جنيف، والتي وافقت على أن يتضمن برنامج عمل المؤتمر مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    l'Autriche a fait part de son inquiétude face à l'application apparemment disproportionnée de la peine de mort pour les membres de groupes minoritaires et les militants politiques. UN وأعربت النمسا عن القلق إزاء تنفيذ عقوبة الإعدام بصورة غير متناسبة على ما يبدو ضد أفراد من مجموعات الأقليات والناشطين السياسيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more