Oh! Seigneur... Pourquoi ne pas l'avoir dit de suite? | Open Subtitles | يال العجب سيد كاثبيرت, لماذا لم تقل ذلك منذ البداية? |
Pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من قبل؟ |
Oh. Oh, d'accord pourquoi ne pas l'avoir dit avant? | Open Subtitles | حسنـا، لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Content de l'avoir dit avant de savoir. | Open Subtitles | يسعدني أنني قلت ذلك قبل أن أكتشف عددهم. |
Si c'est vrai, pourquoi ne pas nous l'avoir dit dès le début ? | Open Subtitles | لو هذا حقيقة، فلماذا لم تخبرنا من البداية؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir dit tout de suite? | Open Subtitles | لحظة, إذا كان كلانا سيصبح رئيس متدربين لماذا لم تقل هذا من البداية؟ |
Je te remercie de l'avoir dit. | Open Subtitles | ما أود قوله هو شكري لكِ لإخباري بذلك. |
Je vous cherchais. C'est moche de pas l'avoir dit d'emblée. | Open Subtitles | كنتُ أبحثُ عنك ، أشعر بالحرج لعدم قولي هذا من البداية |
Pourquoi ne pas l'avoir dit? | Open Subtitles | لم لم تقل ذلك منذ البدابة |
Pourquoi pas l'avoir dit avant? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك عند سؤالك؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir dit aux médias? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك للإعلام؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | لمَ لمْ تقل ذلك في حينها؟ |
Johnny Weaver, Tactique. - Pourquoi pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | جوني ويفر) من فرقة التخطيط) - تبا لك ، لما لم تقل ذلك ؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | لمَ لم تقل ذلك منذ البداية؟ |
Pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تقل ذلك ؟ ! |
Je suis content de l'avoir dit. | Open Subtitles | أنا سعيد أنني قلت هذا. هذا شعور جيد |
- Pourquoi pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا من قبل؟ لست ادري |
Pourquoi ne pas l'avoir dit avant plutôt que tourner autour du pot ? | Open Subtitles | - نعم ولماذا لا تقل هذا بشكل مباشر ؟ - بدلاً من اللف والدوران ؟ |
Merci de me l'avoir dit. | Open Subtitles | ـ شُكراً لك لإخباري |