On a repêché son cadavre hier, dans l'East River. Avec celui de son fils. | Open Subtitles | جثته ظهرت في النهر الشرقي أمس ، و جثة ابنه فرانكي |
Après avoir passé les portiques de sécurité, on poursuivra par l'esplanade nord pour se rendre à l'annexe sud en empruntant la voie qui borde l'East River. | UN | وبعد عملية التفتيش، يسلك الراجلون ممشى الحديقة الشمالية في اتجاه الملحق الجنوبي عن طريق ممر النهر الشرقي. |
Après avoir passé les portiques de sécurité, on poursuivra par l'esplanade nord et on se rendra à l'annexe sud en empruntant la voie qui borde l'East River. | UN | وبعد عملية التفتيش، يسلك الراجلون ممشى الحديقة الشمالية في اتجاه الملحق الجنوبي عن طريق ممر النهر الشرقي. |
Pour utiliser au maximum le terrain disponible, le jardin et le bâtiment horizontal des conférences ont été construits en encorbellement au-dessus du FDR Drive jusqu'au bord de l'East River. | UN | ولتحقيق الاستغلال اﻷمثل لﻷرض، تم بسط منطقة الحديقة ومبنى المؤتمرات فوق طريق فرانكلن ديلانو روزفلت حتى حافة إيست ريفر. |
Je crois que ça vient de l'East River. | Open Subtitles | أتعرفين ما هو السبب؟ أعتقد أنه نهر إيست. |
Faut être dingue pour plonger dans l'East River. Des courants bizarres, pas de lumière. | Open Subtitles | التيارات من نهر الشرق تشغيل الشمال إلى الجنوب، تفريغ في الميناء. |
C'est facile parce c'est ce qui se produit tous les jours ici même, au bord de l'East River. | UN | وأن هذا لسهل ﻷنه يحدث كل يوم أيضا هنا على شاطئ النهر الشرقي. |
Je veux bien croire que Broadway soit encore en grève aujourd'hui, mais le théâtre de l'East River est ouvert en permanence. | UN | وربما كانت مسارح برودواي مضربة اليوم، ولكن المسرح القائم على النهر الشرقي تظل أبوابه مفتوحة دائما. |
Ils ont trouvé son corps dans l'East River deux jours après mes huit ans. | Open Subtitles | وجدوا جثته في النهر الشرقي وكان هذا بعد عامين من عيد ميلادي الثامن |
Policier sous couverture retrouvé mort dans l'East River. | Open Subtitles | العثور على شرطي متُخفِ ميتًا في النهر الشرقي |
Si j'étais vous, j'éviterais les quartiers du Village, de l'East River, de l'Hudson River, | Open Subtitles | اتعلمون, إن كنت محلكم يا فتيات لبقيت بعيداً عن منطقة القرية منطقة النهر الشرقي منطقة نهر هادسون |
Deux semaines plus tard, j'ai appris que pendant que je le maudissais pour ne pas être venu, il pourrissait dans l'East River. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين، اكتشفت أنه بينما ألعن اسمه لأنه لم يأت كان متعفنًا في النهر الشرقي |
Mon père est parti, et pour tout le monde, il était qu'un autre junkie qui flottait dans l'East River. | Open Subtitles | رحلَ والدي وفي نظر العالم لم يكُن سوى مُدمن آخر وُجدت جثته تطفو في النهر الشرقي |
La police vient de trouver ta voiture sur l'East River. | Open Subtitles | لقد وجدت الشُرطة سيّارة هربكِ للتو بجوار النهر الشرقي. |
Docteur, nagez vous souvent nu dans l'East River la nuit? | Open Subtitles | إذاً، كتور، هل في كثير من الأحيان تسبح عاريا في النهر الشرقي في الليل؟ |
Le bâtiment donne, à l'arrière, sur un jardin public et sur l'East River. | UN | ويطل المبنى، من الجهة الخلفية، على حديقة عامة على إيست ريفر. |
Je finis noyé dans l'East River. | Open Subtitles | وانتهي بي الأمر أن أصبحت جثة في إيست ريفر |
< < notre faiblesse semble résider dans le fait que nous envisageons trop souvent les affaires du monde avec un esprit de clocher, comme si tout se décidait au Siège, sur les bords de l'East River, à New York. | UN | وقالت إن ضعفنا يكمن على ما يبدو في أننا كثيرا ما نرى الشؤون العالمية من منظور ضيق إلى حد ما، حسبما تتجلى في المقر في إيست ريفر بنيويورك. |
- C'est l'East River. | Open Subtitles | -ذلك نهر إيست . |
Tu as 48 heures pour le faire, sinon je prendrais ton sperme, et j'irais le balancer dans l'East River. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة لتفعل ذلك وإلا فإني سآخذ حيواناتك وأرميهم في نهر الشرق |
École internationale des Nations Unies Établissement principal : 25e Rue au bord de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست ريفر (East River) (مانهاتن) |
Il a dit que ma place était dans un appartement de Park Avenue, avec une vue fabuleuse sur l'East River. | Open Subtitles | قال أننى أنتمى إلى منزل راقى فى حى بارك فينى يطل على منظر شرق النهر الرائع |