"l'efficacité du renforcement des capacités" - Translation from French to Arabic

    • فعالية بناء القدرات
        
    Un autre participant a estimé que le fait de compter simplement le nombre d'activités et de participants pouvait être trompeur si l'on voulait s'assurer de l'efficacité du renforcement des capacités. UN واقترح مشارك آخر أن من المضلل الاكتفاء باحتساب عدد الأحداث والمشاركين عندما يتعلق الأمر بالحكم على فعالية بناء القدرات.
    Les accords de Cancún prévoient également un contrôle et un examen renforcés de l'efficacité du renforcement des capacités et des arrangements institutionnels mis en place à cet effet. UN وتنص اتفاقات كانكون أيضاً على تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات وترتيباته المؤسسية.
    Une question a été posée au sujet de l'état du suivi et de l'évaluation des différents projets, notamment l'efficacité du renforcement des capacités. UN 35- وطُرح سؤال حول وضع عمليتي رصد وتقييم فرادى المشاريع، بما في ذلك فعالية بناء القدرات.
    l'efficacité du renforcement des capacités serait mesurée au moyen d'un ensemble d'indicateurs de résultats établis au début du projet et en fonction de la qualité du travail accompli par les personnes formées. UN وستُقاس فعالية بناء القدرات باستخدام مجموعة من مؤشرات الأداء المحددة في بداية المشروع إضافة إلى نوعية العمل الذي ينتجه المتدربون.
    153. Considère qu'il est possible d'améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités; UN 153- يسلم باحتمال وجود سبل لزيادة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها؛
    E. Table ronde sur l'efficacité du renforcement des capacités dans le domaine de la politique de concurrence UN هاء - مائدة مستديرة عن فعالية بناء القدرات في مجال سياسة المنافسة
    II. évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités 54 - 68 16 UN ثانياً - تقييم فعالية بناء القدرات 17
    II. Évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités UN ثانياً - تقييم فعالية بناء القدرات
    III. Évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités 15 UN ثالثاً - تقييم فعالية بناء القدرات 17
    III. Évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités UN ثالثاً - تقييم فعالية بناء القدرات
    Consultations sur l'efficacité du renforcement des capacités UN بشأن فعالية بناء القدرات
    S'agissant des outils et des méthodes utilisés pour suivre et examiner l'efficacité du renforcement des capacités, le PNUD disposait d'un cadre spécifique pour mesurer les résultats des activités de renforcement des capacités. UN 16- وفيما يتعلق بالأدوات والمنهجيات اللازمة لرصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إطاراً محدداً لقياس نتائج بناء القدرات.
    Il a prononcé la clôture de la réunion en rappelant aux participants que les résultats des débats aideront le SBI à améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités et en exprimant l'espoir que le compte rendu succinct de la réunion constituerait la base de négociations fructueuses lors de la trente-neuvième session du SBI. UN واختتم الاجتماع مذكّراً المشاركين بأن نتائج المناقشات ستدعم اللجنة الفرعية للتنفيذ في تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها ومعرباً عن أمله في أن يوفر التقرير الموجز عن الاجتماع أساساً لمفاوضات مثمرة في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية للتنفيذ.
    2. Dans la même décision, la Conférence des Parties a demandé que la première réunion du Forum de Durban se tienne au cours de la trente-sixième session du SBI et étudie, entre autres sujets, les moyens éventuels d'améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités. UN 2- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أن يُعقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وأن يستكشف السبل الممكنة لمواصلة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، بين قضايا أخرى.
    a) La capacité des pays en développement parties d'appliquer la Convention et de participer effectivement au processus du Protocole de Kyoto est une mesure de l'efficacité du renforcement des capacités; UN (أ) إن فعالية بناء القدرات تعزز قدرة الأطراف من البلدان النامية على تنفيذ الاتفاقية والمشاركة بفعالية في عملية بروتوكول كيوتو؛
    c) Moyens d'accroître l'efficacité du renforcement des capacités par la mise en commun des données d'expérience, des enseignements à retenir et des meilleures pratiques concernant l'exploitation des résultats du suivi et de l'évaluation. UN (ج) تعزيز فعالية بناء القدرات من خلال تقاسم الخبرات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات فيما يتعلق باستخدام نتائج عمليات الرصد والتقييم.
    c) Moyens d'accroître l'efficacité du renforcement des capacités par la mise en commun des données d'expérience, des enseignements à retenir et des meilleures pratiques concernant l'exploitation des résultats du suivi et de l'évaluation. UN (ج) تحسين فعالية بناء القدرات من خلال تبادل التجارب والدروس المستخلصة وأفضل الممارسات فيما يخص استخدام نتائج الرصد والتقييم.
    154. Décide que la première réunion du Forum de Durban, organisée au cours de la trente-sixième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, étudiera, outre les sujets décrits au paragraphe 144 ci-dessus, les moyens éventuels d'améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités; UN 154- يقرر أن يستكشف الاجتماع الأول لمنتدى ديربان، الذي سينظم خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، السبل المحتملة لزيادة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، إضافة إلى المواضيع الموجزة في الفقرة 144 أعلاه؛
    Dans le cadre des efforts déployés par le PNUE pour accroître l'efficacité du renforcement des capacités dans les domaines du commerce, de l'environnement et du développement, une équipe spéciale a été constituée avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) en 2001 et des ateliers ont été organisés conjointement avec l'Organisation mondiale du commerce en 2002. UN وكجزء من جهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتحسين فعالية بناء القدرات في مجال التجارة، البيئة والتنمية، تم إنشاء فريق عمل مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (UNCTAD) في 2001، كما تم عقد حلقات عمل مشتركة مع منظمة التجارة العالمية في 2002.
    Conformément à cette décision, la première réunion du Forum de Durban sera organisée pendant la trente-sixième session du SBI, et au cours de cette réunion le Forum étudiera, outre les sujets évoqués ci-dessus, les moyens éventuels d'améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités. UN ووفقاً لهذا المقرر، سينظم الاجتماع الأول لمنتدى ديربان خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، حيث سيستكشف المنتدى السبل الممكنة لزيادة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، إضافة إلى المواضيع التي سبق ذكرها().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more