"l'encéphalite" - Translation from French to Arabic

    • التهاب الدماغ
        
    • والتهاب الدماغ
        
    • والتهابات الدماغ
        
    • إلتهاب الدماغ
        
    • والالتهاب الدماغي
        
    l'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste. UN وفي تيمور ليشتى أيضا، يتفشى بشدة مرض التهاب الدماغ الياباني.
    Jusqu'ici, j'ai éliminé l'encéphalite et l'encéphalite limbique para néoplasique. Open Subtitles استبعدت حتّى الآن التهاب الدماغ وورم الدماغ الطرفيّ.
    Je veux être parée contre la malaria, la rubéole, l'encéphalite, - la maladie d'Hansen... Open Subtitles قبل ذهابي للمخيم ، أريد الحصول على تطعيم ضد الملاريا ، الحصبة الألمانية ، التهاب الدماغ ومرض هانسن
    Des services spécifiques ont aussi été mis en place en vue de lutter contre le paludisme, la fièvre jaune et l'encéphalite. UN وأنشئت خدمات محددة أيضا للقضاء على الملاريا والحمى الصفراء والتهاب الدماغ.
    b) Recommandées. Vaccinations recommandées par l'OMS ou le Département des opérations de maintien de la paix pour les personnes se rendant dans une région donnée (par ex. contre l'hépatite A, l'encéphalite japonaise ou la méningite). UN (ب) التطعيمات الموصى بها - التطعيم الموصى به من جانب منظمة الصحة العالمية أو إدارة عمليات حفظ السلام للسفر إلى منطقة ما (مثل التهاب الكبد - ألف، والتهابات الدماغ اليابانية، والتهابات السحايا).
    Rien à la toxicologie. On a exclu l'encéphalite virale. Open Subtitles ،فحص السموم كان نظيفاً واستبعدنا إلتهاب الدماغ الفيروسيّ
    l'encéphalite gonfle le cerveau, les symptômes sont proches de l'Alzheimer. Open Subtitles التهاب الدماغ يتسبب بتورم دماغه مما يسبب اعراضا هي صعبة التمييز عن حالة الزهايمر
    Vous saviez pour l'encéphalite, mais vous attendiez que je le dise. Open Subtitles كنت تعلم انه التهاب الدماغ لكنك انتظرتني كي اقولها لأنه عندها بغروري المندفع
    Cette crise écarte l'encéphalite, mais il y a les symptômes neuronaux. Open Subtitles نوبة قلبية وهو يتعاطى الانترفيرون تستبعد التهاب الدماغ لكن ما زلت اظن انني محق بشأن الاعراض الكلوية
    - Vous aviez tort pour l'encéphalite. Open Subtitles انت لست منيعا ضد الاخطاء كنت مخطئا بشأن التهاب الدماغ كما كنت من قبل
    :: En 2005-2006, les dépenses consacrées à la sensibilisation à l'encéphalite japonaise, au traitement de cette maladie et à l'organisation de camps sanitaires se sont chiffrées à 85 700 roupies. UN :: في السنتين 2005 و 2006، وصل المبلغ المنفق على العلاج والمخيمات الصحية والتوعية، بشأن مرض التهاب الدماغ الياباني إلى 700 85 روبية
    Virus de l'encéphalite équine de l'Est UN فيروس التهاب الدماغ للخيول الشرقية
    Virus de l'encéphalite de Murray Valley UN فيروس التهاب الدماغ لوادي موراي
    37. Virus de l'encéphalite équine du Venezuela UN 37 - فيروس التهاب الدماغ للخيول الفنزويلية
    l'encéphalite du Nil occidental ou l'encéphalite équine de l'Est. Open Subtitles "ويست نايل" أو التهاب الدماغ "إيسترن إكواين"
    Faites faire une sérologie virale sur le LCR pour l'encéphalite et protéine Tau pour l'Alzheimer. Open Subtitles ارسلوا عينات السائل المخيشوكي لتعداد الدم و الأمصال الفيروسية لاستبعاد التهاب الدماغ و أحضروا بروتينات التاو للكشف عن الزهايمر
    Parmi ces maladies figurent notamment les maladies diarrhéiques, les parasitoses transmises par des vecteurs telles que le paludisme, la schistosomiase, la filariose et la trypanosomiase, les maladies virales transmises par des vecteurs telles que l'encéphalite japonaise et la dengue, les zoonoses et les maladies d'origine alimentaire. UN ومن هذه اﻷمراض الاسهال الحاد واﻷمراض الطفيلية التي تنقلها ناقلات المرض كالملاريا، وداء المنشقات، والفيلاريا، وداء المثقبيات، واﻷمراض الفيروسية التي تنقلها ناقلات المرض مثل التهاب الدماغ الياباني وحمى الدنغ، واﻷمراض التي تنقلها الحيوانات والتي تنقلها اﻷغذية.
    1. Pour la protection de la santé publique contre des maladies telles que la malaria et l'encéphalite. UN ١- لحماية الصحة العامة من أمراض مثل الملاريا والتهاب الدماغ.
    Il convient également de noter que l'Organisation rembourse directement aux pays les frais d'immunisation contre la fièvre jaune et l'encéphalite japonaise dans le cadre d'arrangements distincts relatifs au remboursement du matériel appartenant aux contingents. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن الأمم المتحدة تسدد مباشرة للبلدان المساهمة ما تتكبده من تكاليف عن إصابات الحمى الصفراء والتهاب الدماغ الياباني من خلال ترتيبات منفصلة في إطار سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Des recherches préliminaires indiquent qu'un réchauffement du globe dû à l'effet de serre pourrait étendre et aggraver l'exposition des êtres humains au choléra, à la schistosomiase, à la fièvre jaune, à la fièvre de la vallée du Rift, à l'encéphalite d'origine virale, à la cécité des rivières, au paludisme et à la dengue. UN وتشير البحوث التمهيدية الى أن الاحترار العالمي بسبب آثار غازات الدفيئة يمكن أن يوسع من نطاق تعرض الانسان للاصابة ببعض اﻷمراض وشدتها مثل الكوليرا، والبلهارسيا، والحمى الصفراء، وحمى اﻷغوار، والتهاب الدماغ الفيروسي، والعمى النهري، والملاريا وحمى الضنك.
    b) Recommandées. Vaccinations recommandées par l'OMS ou le Département des opérations de maintien de la paix pour les personnes se rendant dans une région donnée (par ex. contre l'hépatite A, l'encéphalite japonaise ou la méningite). UN (ب) التطعيمات الموصى بها - التطعيم الموصى به من جانب منظمة الصحة العالمية أو إدارة عمليات حفظ السلام للسفر إلى منطقة ما (مثل التهاب الكبد - ألف، والتهابات الدماغ اليابانية، والتهابات السحايا).
    Ça peut mener à la pneumonie, l'encéphalite et autres complications. Open Subtitles هو يمكن ان يؤدي إلى ذات الرئه,إلتهاب الدماغ وكل أنواع التعقيدات الأخرى
    D'autres stratégies de lutte contre des virus, telles que l'emploi d'anticorps monoclonaux ou polyclonaux, ont aussi été suivies, qui auraient permis de mettre au point un traitement efficace pour combattre tant le virus de la variole que celui de l'encéphalite équine du Venezuela. UN كذلك تحقق تقدم في استراتيجيات بديلة لمكافحة الفيروسات، كاستعمال المضادات الحيوية الوحيدة أو المتعددة النسيلة، قالت تقارير إنها علاجات فعالة لكل من فيروس الجدري والالتهاب الدماغي الخيلي الفنزويلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more