"l'entrainement" - Translation from French to Arabic

    • التدريب
        
    • التمرين
        
    • تدريب
        
    • التدريبات
        
    • الممارسة
        
    • للتمرين
        
    Vous avez survécu à l'entrainement en étant plus vicieux, plus féroces que les autres. Open Subtitles لقد تجاوزتم التدريب بكونكم أكثر وحشية وسفاحين أكثر من أي شخص
    Ces gamins ont l'entrainement et toi, l'expérience du monde réel. Open Subtitles هؤلاء الشباب لديهم التدريب,وانت لديك خبره العالم الحقيقي
    Les armes et outils étaient gardés sous clé après l'entrainement. Open Subtitles الأسلحه و المعدات أبقيت مغلق عليها بعد التدريب
    Laisse moi m'occuper de l'entrainement aujourd'hui.Prend ta nuit de repos. Open Subtitles دعيني أُشرف على التمرين اليوم، خذي اليوم إجازة
    Je dirai que je te verrai à l'entrainement, mais on sait tous les 2 que tu n'y seras pas. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أراك في التمرين و لكن كلانا يعلم أنك لن تكون هناك
    Directrice Mayfair, je n'ai plus aucun doute, elle a suivi l'entrainement des forces spéciales ou des services secrets. Open Subtitles مُديرة مايفير ، لا يوجد هناك شك فى رأسى أنها من القوات الخاصة أو مُدربة تدريب إستخباراتى
    A l'entrainement de hockey, et je vais être en retard. Open Subtitles التدريبات الهوكي الحديقة. وأنا في وقت متأخر تقريبا.
    - Tu deviens une pro pour ça désormais. - J'ai de l'entrainement. Open Subtitles يجب ان تكوني محترفةً في ذلك الآن لقد تلقيت الكثير من الممارسة
    ii) Renforcer l'entrainement et la formation des personnels en tenue et des effectifs civils UN ' 2` تعزيز التدريب والتعليم لأفراد القوات النظامية والأفراد المدنيين
    C'est l'entrainement pour la partie de demain soir. Open Subtitles إذن هذا هو التدريب من أجل مباراة اللقب ليلة غد
    l'entrainement t'a aidé, donc je me suis dit que ça valait le coup d'essayer. Open Subtitles ، ساعدك التدريب لذا تبينت أن الأمر يستحق فرصة
    - Tu devrais voir le spectacle. J'amènerai mes DVD un jour après l'entrainement. Open Subtitles سأجل جهاز الدي في دي الخاص بي يوما ما لنشاهده عليه بعد التدريب
    C'était comme si elle avait terminé l'entrainement avant. Open Subtitles كانت مهاراتها لا مثيل لها كما لو أنها أكملت التدريب قبلاً
    Oui, elles sont tellement bonnes que je voulais en garder une pour après l'entrainement. Open Subtitles أجل, مذاقها كان رائعاً لدرجة أنني أردت أن أتناول واحدة بعد التدريب
    l'entrainement prend le dessus, la mémoire musculaire entre en jeu. Open Subtitles كما تعلم .. التدريب يهيمن على ذاكرة العضلات عند الركل
    On peut travailler après l'entrainement et le weekend Open Subtitles يمكننا العمل بعد التمرين وفي عطلة نهاية الأسبوع
    Rien ne vaut l'entrainement lorsque votre vie en dépend. Open Subtitles لا يوجد وقت أفضل من التمرين حينما تعتمد حياتك عليه
    Avec de l'entrainement, vous pourrez connaitre les désirs des gens, faire des potions pour qu'ils tombent amoureux... Open Subtitles مع التمرين. ستكونى قادره على قراءه رغبات الناس تمزجى الجرعات لتجعليهم يقعو فى الحب
    Il y avait ce garçon, Preston, qui n'arrêtait pas de me mettre une raclée pendant l'entrainement de kendo? Open Subtitles كان هناك ذلك الطفل، بريستون الذي ظل يحافظ بحماقته من ان يبقيني خارج تدريب كيندو؟
    Cela dépend de si l'entrainement que j'ai recu de vos collègues était bon ou non. Open Subtitles ذلك يعتمد على قَدر ما تلقّيته من تدريب مِن زملائك السابقين
    Donc quand est ce que l'entrainement de foot commence à Berkeley ? Open Subtitles إذا متى سيبدأ تدريب كرة القدم في جامعة بيركلي؟
    Je devine que l'entrainement a duré plus longtemps, hein ? Open Subtitles أعتقد أن التدريبات أستمرت لوقت متأخر صحيح
    Il a dit qu'il raterait l'entrainement. Open Subtitles اه , لقد قال بانه سيغيب عن الممارسة اليوم.
    Nous étions à mi-chemin de l'entrainement, et il a insisté pour que je le conduise à la maison. Open Subtitles ,قطعنا نصف الطريق للتمرين و أصرَّ أن أعود به للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more