"l'environnement au service du" - Translation from French to Arabic

    • البيئة من أجل
        
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'Avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    L'Avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Sa devise est < < l'environnement au service du développement > > . UN إن " البيئة من أجل التنمية " هو شعار برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    SS.X/5 L'avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN د.إ - 10/5 توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    SS.X/5. L'Avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement UN د.إ - 10/5: توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية
    Ce document présente les conclusions du quatrième rapport de la série GEO intitulé L'Avenir de l'environnement mondial : l'environnement au service du développement (GEO-4). UN تبين الوثيقة النتائج التي توصل إليها تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع، توقعات البيئة العالمية: البيئة من أجل التنمية.
    Le développement durable est reconnu comme un objectif général aux niveaux national, régional et international; < < l'environnement au service du développement > > permet de réaliser cet objectif. UN وهناك إقرار بأن موضوع التنمية المستدامة هو هدف جامع على المستوى الوطني والإقليمي والدولي، وهو هدف يمكن تحقيقه من خلال ' ' البيئة من أجل التنمية``.
    < < l'environnement au service du développement > > doit être notre devise si l'on veut surmonter les pressions causées par la mondialisation. UN ' ' اعتماد البيئة من أجل التنمية كشعار``... من أجل التغلب على وطأة العولمة.
    Le quatrième rapport de la série L'Avenir de l'environnement mondial(GEO4), qui a pour thème central l'environnement au service du développement, analyse les relations entre l'humanité et l'environnement. UN 27 - ويتضمن التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية الذي يركز على " البيئة من أجل التنمية " تحليل كيف تعتمد البشرية على البيئة.
    126. Je ne peux m'empêcher de penser qu'à la fin de nos assises dans trois jours, nous repartirons de Monaco avec un certain sentiment d'espoir et de faisabilité quant à voir notre programme d'action - l'environnement au service du développement - accélérer la transformation évoquée dans ma déclaration de politique générale. UN 126- إننا ونحن نرحل عن موناكو بعد أيام ثلاثة من الآن أتمنى أن نغادرها وكلنا أمل في إمكانية أن يؤدي جدول أعمالنا - البيئة من أجل التنمية - إلى تسريع عملية التحول التي أشرت إليها في بياني للسياسات.
    X. Programme des Nations Unies pour l'environnement La devise ou le slogan du PNUE est < < l'environnement au service du développement > > et bon nombre de ses programmes et activités opérationnelles ont été réorientés pour être conformes à cette devise. UN 130 - شعار أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة هو " البيئة من أجل التنمية " ، وقد تم إعادة توجيه الكثير من برامجه وأنشطته التنفيذية بما يتفق وهذا الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more