"l'environnement dans les décisions" - Translation from French to Arabic

    • البيئية في عملية صنع القرار
        
    • البيئية في عمليات صنع القرار
        
    c. Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles. Rapport sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; UN ج - لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية: تقرير عن إدماج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
    ii) Publications isolées. Prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; gouvernance économique; aspects macro-économiques du renforcement de la collaboration et de la coopération entre les économies en développement de la région, eu égard en particulier aux économies en transition; croissance économique, répartition du revenu et pauvreté; UN ' ٢` المنشورات غير المتكررة: إدماج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛ الادارة الاقتصادية، اﻷبعاد الاقتصادية الكلية لتعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية في المنطقة، مع إشارة خاصة الى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛
    c. Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles. Rapport sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; UN ج - لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية: تقرير عن إدماج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
    ii) Publications non périodiques. Prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; gouvernance économique; aspects macro-économiques du renforcement de la collaboration et de la coopération entre les économies en développement de la région, eu égard en particulier aux économies en transition; croissance économique, répartition du revenu et pauvreté; UN ' ٢` المنشورات غير المتكررة: إدماج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛ الادارة الاقتصادية، اﻷبعاد الاقتصادية الكلية لتعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية في المنطقة، مع إشارة خاصة الى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛
    17.31 Le sous-programme a pour principaux objectifs de se faire une idée plus exacte de l'état du développement économique et social dans la région et d'aider les décideurs nationaux à mieux appréhender et analyser les obstacles au maintien de la croissance économique, à la dépaupérisation et à la prise en compte de l'environnement dans les décisions et politiques générales macro-économiques. UN ٧١ - ١٣ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي في زيادة الفهم لحالة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة والمساهمة في زيادة وعي صانعي السياسات الوطنيين لمعوقات النمو الاقتصادي المستدام وتخفيف وطأة الفقر وإدماج الشواغل البيئية في عمليات صنع القرار ورسم السياسات على صعيد الاقتصاد الكلي وفهمهم لتلك العوامل.
    Deux missions consultatives sur la modélisation et la simulation des modèles macro-économiques, sur les réformes macro-économiques et l'application de politiques administratives dans les économies en transition, et sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: بعثتان استشاريتان لوضع نماذج الاقتصاد الكلي ومحاكاتها وللاصلاحات الاقتصادية الكلية وإدارة السياسات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
    Deux missions consultatives sur la modélisation et la simulation des modèles macro-économiques, sur les réformes macro-économiques et l'application de politiques administratives dans les économies en transition, et sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: بعثتان استشاريتان لوضع نماذج الاقتصاد الكلي ومحاكاتها وللاصلاحات الاقتصادية الكلية وإدارة السياسات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
    ii) Formation de groupe (séminaires, ateliers et colloques). Trois séminaires portant sur les thèmes suivants : gouvernance économique; prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; croissance économique, répartition du revenu et pauvreté. UN ' ٢` التدريب الجماعي )الحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والندوات(: ٣ حلقات دراسية عن: اﻹدارة الاقتصادية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛ والنمو الاقتصادي، وتوزيع الدخل، والفقر.
    ii) Formation de groupe (séminaires, ateliers et colloques). Trois séminaires portant sur les thèmes suivants : gouvernance économique; prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; croissance économique, répartition du revenu et pauvreté. UN ' ٢` التدريب الجماعي )الحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والندوات(: ٣ حلقات دراسية عن: اﻹدارة الاقتصادية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛ والنمو الاقتصادي، وتوزيع الدخل، والفقر.
    16.28 Les activités de ce sous-programme visent à renforcer les capacités des membres et membres associés de la CESAP dans les domaines suivants : gestion de l'environnement et des ressources naturelles; prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques d'ordre général; transfert d'écotechnologies; développement rural et urbain durable; population et développement durable; et prévention des catastrophes naturelles. UN ٦١-٨٢ تستهدف اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي هذا تعزيز قدرات اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وعلى إدارة البيئة والموارد الطبيعية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار المتعلق بالسياسة الاقتصادية؛ ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ والتنمية الريفية والحضرية المستدامة؛ والسكان والتنمية المستدامة؛ والحد من الكوارث الطبيعية.
    16.28 Les activités de ce sous-programme visent à renforcer les capacités des membres et membres associés de la CESAP dans les domaines suivants : gestion de l'environnement et des ressources naturelles; prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques d'ordre général; transfert d'écotechnologies; développement rural et urbain durable; population et développement durable; et prévention des catastrophes naturelles. UN ٦١-٨٢ تستهدف اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي هذا تعزيز قدرات اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وعلى إدارة البيئة والموارد الطبيعية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار المتعلق بالسياسة الاقتصادية؛ ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ والتنمية الريفية والحضرية المستدامة؛ والسكان والتنمية المستدامة؛ والحد من الكوارث الطبيعية.
    17.31 Le sous-programme a pour principaux objectifs de se faire une idée plus exacte de l'état du développement économique et social dans la région et d'aider les décideurs nationaux à mieux appréhender et analyser les obstacles au maintien de la croissance économique, à la dépaupérisation et à la prise en compte de l'environnement dans les décisions et politiques générales macro-économiques. UN ١٧-٣١ وتتمثل اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي في زيادة الفهم لحالة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة والمساهمة في زيادة وعي صانعي السياسات الوطنيين بمعوقات النمو الاقتصادي المستدام وتخفيف وطأة الفقر وإدماج الشواغل البيئية في عمليات صنع القرار ورسم السياسات على صعيد الاقتصاد الكلي وفهمهم لتلك العوامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more