"l'est de zenica" - Translation from French to Arabic

    • شرق زينيتشا
        
    • الشرق من زينيتشا
        
    • شرق زينيتسا
        
    • شرقي زينيتسا
        
    • شرقي زينيتشا
        
    • شرق زينيكا
        
    • شرقي زنيكا
        
    • شرقي زينيكا
        
    Le deuxième hélicoptère a pris la direction du sud-ouest et a été observé pour la dernière fois à 35 kilomètres à l'est de Zenica. UN أما الهليكوبتر الثانية فقد طارت صوب الجنوب الغربي وشوهدت آخر مرة على بعد ٥٣ كيلومترا شرق زينيتشا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud, à 15 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا على بعد ١٥ كيلومترا شرق زينيتشا متجهة جنوبا.
    L'hélicoptère a poursuivi sa route vers le nord-est et s'est posé à 27 kilomètres à l'est de Zenica. UN وواصلت طائرة الهليكوبتر سيرها باتجاه الشمال الشرقي وهبطت على مسافة ٢٧ كيلومترا الى الشرق من زينيتشا.
    Un AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 40 kilomètres à l'est de Zenica, avant de perdre le contact à 42 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا شرق زينيتسا، ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٤ كيلومترا شرق زينيتسا.
    En dépit des avertissements lancés par radio, l'hélicoptère a poursuivi sa route et a atterri à 3 kilomètres à l'est de Zenica. UN ورغم التحذيرات اللاسلكية، واصلت الطائرة الهليكوبتر تحليقها وهبطت على مسافة ٣ كيلومترات شرقي زينيتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé 2 hélicoptères à 4 kilomètres à l'est de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر شرقي زينيتشا.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصد رادار طائرات اﻹنذار المبكر جسما على بعد ٢٠ كيلومتر شرق زينيكا.
    17 h 46 Une escadrille de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 22 kilomètres à l'est de Zenica. UN أبلغ سرب من المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٢٢ كيلومترا شرقي زنيكا.
    Le contact a été perdu à 15 kilomètres à l'est de Zenica à cause du mauvais temps. UN ثم غاب أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي زينيكا بسبب سوء اﻷحوال الجوية.
    La chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc à l'atterrissage puis au décollage à 10 kilomètres à l'est de Zenica. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بيضاء هبطت وأقلعت على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتشا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 28 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصد رادار طائرة اﻹنذار المبكر طائرة مجهولة على بعد ٢٨ كيلومترا شرق زينيتشا.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère Mi-17/Hip blanc et bleu, à 25 kilomètres à l'est de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمــم المتحدة للحماية طائرة عمودية بلونين أبيض وأزرق من طراز MI-17/HIP على بعد ٢٥ كيلومترا شرق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle suivant la route principale à l'est de Zenica. UN شاهــد أفراد القوة طائرة هليكوبتر من طراز " غزال " تتبع الطريق الرئيسي شرق زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-8 survolant Cifluk, à 10 kilomètres à l'est de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 فــــي سيفلوك، على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتشا.
    L'appareil, ne tenant pas compte des avertissements, a poursuivi sa route vers le nord-est et s'est posé à 27 kilomètres à l'est de Zenica, au même endroit que l'appareil indiqué au numéro 750. UN وتجاهلت طائرة الهليكوبتر التحذيرات الصادرة عن المقاتلات وواصلت سيرها باتخاذ الشمال الشرقي وهبطت على مسافة ٢٧ كيلومترا الى الشرق من زينيتشا. في نفس الموقع الذي هبطت فيه الطائرة ذات الرقم المتسلسل ٧٥٠.
    Le signal a été perdu à 8 kilomètres à l'est de Zenica. UN تلاشت على بعد ٨ كيلومترات الى الشرق من زينيتشا.
    03 h 34 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche rayé de plusieurs bandes bleues à 40 kilomètres à l'est de Zenica. UN حددت طائرات مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرؤية البصرية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 بيضاء اللون وعليها خطوط زرقاء على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الشرق من زينيتشا.
    10 h 26 10 h 40 Des chasseurs de l'OTAN ont identifié un hélicoptère MI-8 blanc frappé d'une croix rouge à environ 35 kilomètres à l'est de Zenica se dirigeant vers l'ouest. UN حددت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي هوية طائرة هليكوبتر من طراز 8-IM تحمل صليبا أحمر على بعد ٣٥ كيلومترا تقريبا شرق زينيتسا وهي متجهة صوب الغرب.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère MI-8/HIP qui a été identifié visuellement par un hélicoptère de l'ONU, à 27 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وعاينت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة من طراز MI-8/HIP تحلق على مسافة ٢٧ كيلومترا شرق زينيتسا.
    Il s'est bientôt posé à 7 kilomètres à l'est de Zenica. UN وسرعان ما هبطت طائرة الهليكوبتر على مسافة ٧ كيلومترات شرقي زينيتسا.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 11 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار أثرا على بعد ١١ كيلومتـــــرا شرقي زينيتسا.
    L'avion-radar AWACS et un chasseur de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à huit kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شرقي زينيتشا.
    Les AWACS ont établi un contact radar avec une cible, peut-être un hélicoptère, à 20 kilomètres au sud de Tuzla, puis le signal s'est évanoui à 5 kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما، يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر، على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا، وتلاشى على بعد ٥ كيلومترات شرق زينيكا.
    Les AWACS leur ont donné l'ordre de suivre l'hélicoptère, et des avertissements ont été à nouveau transmis. L'hélicoptère a atterri à une cinquantaine de kilomètres à l'est de Zenica, où 5 à 10 personnes ont débarqué. UN ووجهت اﻷواكس المقاتلات لمراقبة الطائرة وجرى مرة أخرى بث التحذيرات وهبطت الطائرة العمودية على مسافة نحو ٠٥ كيلومترا شرقي زنيكا حيث غادرها من ٥ إلى ٠١ أشخاص.
    Un avion AWACS a établi un contact avec un hélicoptère volant à l'est de Zenica. UN رصدت شاشات رادار طائرات " أواكس " طائرة عمودية تحلق شرقي زينيكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more