"l'evaluation mondiale" - Translation from French to Arabic

    • التقييم العالمي
        
    • التقدير العالمي
        
    • والتقييم العالمي
        
    l'Evaluation mondiale des eaux internationales présentait des données provenant de 66 régions et sous-systèmes GIWA. UN وقدم التقييم العالمي للمياه الدولية بيانات مستقاة من 66 من المناطق والنظم الفرعية.
    Le rapport a été basé sur l'évaluation des émissions produite antérieurement dans le cadre de l'Evaluation mondiale du mercure. Il comporte trois éléments qui sont tous à la disposition du Conseil d'administration. UN واستند التقرير إلى تقييمات سابقة للانبعاثات وضعت كجزء من التقييم العالمي للزئبق، ويحتوي على ثلاثة مكونات كلها متاحة لمجلس الإدارة.
    l'Evaluation mondiale du mercure a été présentée au Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session. UN 1 - قُدِمَ التقييم العالمي للزئبق إلى مجلس الإدارة أثناء دورته الثانية والعشرين.
    l'Evaluation mondiale des eaux internationales, parce qu'elle joue un rôle d'interface, permet de faire une évaluation détaillée et systématique des eaux douces internationales et des océans, ainsi que des nappes phréatiques. UN ويشكل التقييم العالمي للمياه الدولية حداً مشتركاً لتقييم المياه العذبة الدولية، ومناطق البحار، وكذلك المياه الجوفية بطريقة منهجية وشاملة.
    32. l'Evaluation mondiale des eaux internationales s'organise en quatre phases, à savoir: UN 32 - يجري تنفيذ التقدير العالمي للمياه الدولية في أربع مراحل عناصرها الرئيسية مشروحة أدناه :
    Il faudrait aussi que d'étroits liens soient établis entre le groupe et les projets et mécanismes en place chargés d'évaluations de portée mondiale telles que le rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial, le Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes et l'Evaluation mondiale intégrée des eaux internationales (GIWA). UN وينبغي إقامة أوجه ارتباط وثيقة كذلك بين فريق الخبراء وبين عمليات ومشروعات التقييم العالمية، مثل توقعات البيئة العالمية، وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية والتقييم العالمي للمياه الدولية.
    g) De contribuer à l'Evaluation mondiale de la vulnérabilité des ressources en eau à l'évolution de l'environnement; UN (ز) الإسهام في التقييم العالمي لتعرض موارد المياه للتغير البيئي؛
    f) Des rapports destinés à contribuer à l'Evaluation mondiale de la vulnérabilité des ressources en eau à l'évolution de l'environnement; UN (و) التقارير التي تسهم في التقييم العالمي لتعرض الموارد المائية للتغير البيئي؛
    42. Le rôle du PNUE dans l'évaluation et le suivi des ressources en eau par le biais de l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA) et du Système mondial de surveillance continue de l'environnement a aussi été mis en lumière. UN 42- كما تم إبراز دور البرنامج في عمليات تقييم ورصد المياه من خلال التقييم العالمي للمياه الدولية، والنظام العالمي لرصد البيئة.
    48. Grâce à l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA), le PNUE a aidé un certain nombre d'institutions nationales et sous-régionales dans 66 sous-régions du monde depuis 1999. UN 44 - تمكن برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق التقييم العالمي للمياه من مساعدة المؤسسات الوطنية ودون الإقليمية في 66 إقليماً فرعياً في جميع أنحاء العالم منذ عام 1999.
    Un des principaux éléments de la stratégie de l'eau reste l'Evaluation mondiale des eaux internationales, qui offre un cadre pour une stratégie mondiale d'évaluation dans le domaine de l'eau axée sur la détermination des priorités et des activités correctives dans le contexte global des problèmes relatifs aux ressources en eau. UN ويظل أحد العناصر الأساسية لاستراتيجية المياه متمثلاً في التقييم العالمي للمياه الدولية، وهو إطار لاستراتيجية عالمية لتقييم المياه تركز على تحديد الأولويات والأنشطة العلاجية ضمن إطار شامل يتصدى للتأثير على موارد المياه.
    Le rapport de l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA) a été rendu public au quatrième Forum mondial sur l'eau, tenu en mars 2006 à Mexico (Mexique). UN 23 - نُشر تقرير التقييم العالمي للمياه الدولية أثناء الدورة الرابعة للمنتدى العالمي المعني بالمياه في آذار/مارس 2006 في مكسيكو سيتي، المكسيك.
    Un grand nombre d'évaluations environnementales ont été réalisées aux plans international et régional au titre du Programme d'action mondial, dans le but de contribuer à < < l'évaluation des évaluations > > actuellement en cours dans le cadre de l'Evaluation mondiale du milieu marin. UN حالة البيئة البحرية 49 - أجريت تقييمات دولية وإقليمية متعددة في نطاق برنامج العمل العالمي بهدف المساهمة في " تقييم التقييمات " الذي يجرى حاليا من خلال التقييم العالمي البحري.
    Assurer l'alerte précoce en cas de menaces émergentes contre les écosystèmes aquatiques en renforçant davantage l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA); UN (د) تقديم الإنذار المبكر بالأخطار الناشئة الواقعة على النظم الأيكولوجية المائية، وذلك من أجل زيادة تدعيم التقييم العالمي للمياه الدولية؛
    Le projet relatif à l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA), qui est mis en œuvre avec le concours de partenaires tels que le FEM, s'est achevé le 30 juin 2005. UN 13 - انتهى مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية() الذي تم تنفيذه بمساندة من أطراف أخرى مثل مرفق البيئة العالمية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    49. l'Evaluation mondiale de la vulnérabilité des ressources en eau à l'évolution de l'environnement sert de cadre à l'évaluation de la vulnérabilité des eaux superficielles et souterraines à l'utilisation des sols sur la base d'une gestion intégrée des ressources en eau par bassin fluvial. UN 49- يعتبر " التقييم العالمي لإمكانية تضرر موارد المياه من التغير البيئي " إطار عمل يستخدم لتقييم إمكانية تضرر المياه السطحية والجوفية من الاستخدامات البرية البشرية، يستند إلى الإدارة المتكاملة لموارد المياه المطبق على أساس حوض النهر.
    Des activités clés approuvées pendant la période biennale précédente ont été exécutées en 1999-2000, notamment l'Evaluation mondiale des eaux internationales et la mise en place du prototype de l'Evaluation des écosystèmes pour le millénaire. UN والأنشطة الرئيسية التي إعتمدت أثناء فترة السنتين السابقة تم تنفيذها خلال الفترة 1999-2000، بما في ذلك التقييم العالمي للمياه الدولية، ووضع نموذج تجريبي لتقييم الألفية للنظم الإيكولوجية العالمية .
    Evaluer la vulnérabilité de l'eau douce, en particulier des eaux souterraines, au niveau mondial et régional en apportant des contributions significatives à des initiatives telles que l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA) et le Programme mondial d'évaluation de l'eau; UN (ب) تقييم مدى تعرض المياه العذبة، بما في ذلك المياه الجوفية، على المستوى العالمي والإقليمي وذلك عن طريق تقديم مدخلات موضوعية في المبادرات مثل التقييم العالمي للمياه الدولية (GIWA) والبرنامج العالمي لتقييم المياه؛
    Les bases de cette consolidation peuvent être notamment l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA), le nouveau programme sur la qualité de l'eau du Système mondial de surveillance continue de l'environnement (GEMS), les évaluations de la vulnérabilité des eaux souterraines, l'évaluation du milieu marin mondial et l'évaluation des activités terrestres. UN ويمكن أن تكون اللبنات الأساسية لعملية التوحيد هذه أن تشمل التقييم العالمي للمياه الدولية (GIWA)، وبرنامج نوعية المياه التابع للنظام العالمي للرصد البيئي، وتقييمات تعرض المياه الجوفية، والتقييم العالمي للبيئة البحرية وتقييم الأنشطة البرية.
    1. l'Evaluation mondiale des eaux internationales UN 1 - التقدير العالمي للمياه الدولية
    29. l'Evaluation mondiale des eaux internationales est un programme du PNUE, réalisé avec l'appui de ses partenaires, des parties concernées et des autres organismes d'exécution du Fonds pour l'environnement mondial. UN 29 - يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدعم من الوكالات المنفذة لمرفق البيئة العالمية والشركاء وأصحاب المصلحة الآخرين، تنفيذ التقدير العالمي للمياه الدولية.
    13. Le PNUE organise aussi parallèlement une manifestation conjointe sur l'Avenir de l'environnement mondial UNEP is also organizing a joint Global Environment Outlook (GEO) et l'Evaluation mondiale des eaux internationales. UN 13 - كما يشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنظيم فعالية على هامش تقرير توقعات البيئة العالمية والتقييم العالمي للمياه الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more