Les facteurs et contraintes qui influent sur l'exécution d'activités de renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques sont évalués plus bas par niveau d'exécution. | UN | ويتم هنا تقييم العوامل والقيود التي تؤثر على تنفيذ أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ بحسب مستوى التنفيذ. |
Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10. | UN | الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10. |
Elle a rappelé que la collecte de données océanographiques au moyen d'instruments tels que les flotteurs Argo était régie par la partie XIII de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui, entre autres choses et à titre de règle générale, disposait que le consentement de l'État côtier était nécessaire pour l'exécution d'activités de recherche scientifique marine dans sa zone économique exclusive. | UN | وذكرت أن جمع البيانات الأوقيانوغرافية بواسطة أدوات مثل عوامات آرغو ينظمه الجزء الثالث عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الذي يقتضي، في جملة الجوانب التي يقتضيها وكقاعدة عامة، موافقة الدولة الساحلية على تنفيذ أنشطة في مجال البحوث العلمية البحرية في منطقتها الاقتصادية الخاصة بها. |
B. Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement | UN | باء - الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى |
Les gouvernements n'ont pas droit au remboursement par le PNUD des coûts associés à l'exécution d'activités de programme du PNUD. | UN | لا يحق للحكومات الحصول على مبالغ من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي سدادا للتكاليف المرتبطة بتنفيذ اﻷنشطة البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Les organismes des Nations Unies participant aux arrangements relatifs aux dépenses d'appui, tels qu'ils ont été déterminés par le Conseil d'administration, peuvent être remboursés au titre des dépenses d'appui liées à l'exécution d'activités de programme du PNUD, en ce qui concerne : | UN | يمكن أن تسدد إلى هيئات منظومة اﻷمم المتحدة المشاركة في ترتيبات تكاليف الدعم، على النحو المحدد من المجلس التنفيذي، تكاليف الدعم التالية المتعلقة بتنفيذ اﻷنشطة البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: |
Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement. | UN | الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى. |
B. Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres | UN | باء - الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى 53-57 16 |
B. Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement | UN | باء - الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى |
Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement. | UN | الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى. |
b) Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement. | UN | (ب) الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى؛ |
b) Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement; | UN | (ب) الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى؛ |
b) Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement | UN | (ب) الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10، من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى |
b) Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement; | UN | (ب) الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى |
b) Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement. | UN | (ب) الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى |
b) Conséquences de l'exécution d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre, évoquées dans la décision 12/CP.10, pour la réalisation des objectifs d'autres conventions et protocoles relatifs à l'environnement | UN | (ب) الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى |
Les organismes du systèmes des Nations Unies participant aux arrangements relatifs aux dépenses d'appui peuvent être remboursés au titre des dépenses d'appui liées à l'exécution d'activités de programme du PNUD à concurrence de montants fixés par le Conseil d'administration. | UN | البند ١٨-٦ يجوز تسديد تكاليف الدعم المرتبطة بتنفيذ اﻷنشطة البرنامج للبرنامج اﻹنمائي إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المشاركة في ترتيبات تكاليف الدعم وذلك إلى أعلى حد يقرره المجلس التنفيذي. |