Non-participation obligatoire à l'examen d'un rapport | UN | عدم جواز مشاركة أحد الأعضاء في بحث تقرير من التقارير |
Non-participation obligatoire à l'examen d'un rapport | UN | عدم جواز مشاركة أحد الأعضاء في بحث تقرير من التقارير |
Non-participation ou absence obligatoire pendant l'examen d'un rapport | UN | وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير |
La première séance consacrée à l'examen d'un rapport devrait donc avoir lieu l'aprèsmidi, et la deuxième le lendemain matin. | UN | وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في التقرير بعد الظهر وأن تعقد الجلسة الثانية في صباح اليوم التالي. |
1. Ne prend pas part à l'examen d'un rapport tout membre qui est ressortissant de l'État partie intéressé. | UN | 1- لا يشترك عضو من الأعضاء في بحث أي جزء من تقرير ما مقدم من دولة طرف إذا كان هذا العضو من مواطني تلك الدولة. |
Le Comité réaffirme que la nouvelle procédure constitue selon lui un mécanisme constructif qui permet de poursuivre le dialogue engagé à l'occasion de l'examen d'un rapport et de simplifier le processus d'établissement du rapport périodique suivant par l'État partie. | UN | وتؤكد اللجنة مرة أخرى أن هذا الإجراء، في رأيها، آلية بنّاءة تتيح مواصلة الحوار الذي يبدأ عند النظر في تقرير ما وتساعد في تبسيط عملية تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري التالي. |
On a fait observer toutefois que pour ce qui était de la présentation des rapports le cas du Nigéria se caractérisait par le manque de continuité, car des questions qui avaient été posées à l'occasion de l'examen d'un rapport n'avaient pas reçu de réponse dans les rapports ultérieurs. | UN | غير أنه لوحظ أن سجل نيجيريا في مجال إبلاغ المعلومات تعوزه الاستمرارية، من حيث أن اﻷسئلة التي تطرح بخصوص أحد التقارير لا يجاب عليها فيما يعقبه من تقارير. |
À sa 107e session, le Comité a entamé l'examen d'un rapport présenté par le Rapporteur spécial chargé de la gestion des communications. | UN | وخلال الدورة 107، شرعت اللجنة في النظر في تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بإدارة الحالات. |
Non-participation obligatoire à l'examen d'un rapport | UN | عدم جواز مشاركة أحد الأعضاء في بحث تقرير من التقارير |
Non-participation obligatoire à l'examen d'un rapport | UN | عدم جواز مشاركة أحد الأعضاء في بحث تقرير من التقارير |
43. Non-participation obligatoire à l'examen d'un rapport 17 | UN | 43- عدم جواز مشاركة أحد الأعضاء في بحث تقرير من التقارير 20 |
Non-participation ou absence obligatoire pendant l'examen d'un rapport | UN | وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير |
Non-participation ou absence obligatoire pendant l'examen d'un rapport | UN | وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير |
73. Non-participation ou absence obligatoire pendant l'examen d'un rapport 24 | UN | 73- وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير 28 |
l'examen d'un rapport initial suscite toujours un grand nombre d'interrogations, et celui d'un pays qui se trouve dans une période de transformation aussi profonde que la Slovaquie, nécessairement plus encore. | UN | وقالت إن النظر في التقرير اﻷولي يثير دائماً عدداً كبيراً من التساؤلات وإن تقرير بلد يمر بمرحلة تحول عميقة كسلوفاكيا، يثير بالضرورة أسئلة أكثر. |
Le processus national avait aussi de toute évidence une importance décisive pour l'établissement des rapports périodiques des pays sur l'application de la Convention et pour assurer qu'il soit véritablement donné suite aux observations finales adoptées par le Comité à l'issue de l'examen d'un rapport périodique. | UN | ورئي أن من الجلي أن للعملية الوطنية أهمية حاسمة كذلك في إعداد التقرير الوطني عن تنفيذ الاتفاقية وتأمين المتابعة الفعالة للملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة عند اكتمال النظر في التقرير. |
1. Ne prend pas part à l'examen d'un rapport tout membre qui est ressortissant de l'État partie intéressé. | UN | 1- لا يشترك عضو من الأعضاء في بحث أي جزء من تقرير ما مقدم من دولة طرف إذا كان هذا العضو من مواطني تلك الدولة. |
1. Ne prend pas part à l'examen d'un rapport tout membre qui est ressortissant de l'État partie intéressé. | UN | 1- لا يشترك عضو من الأعضاء في بحث أي جزء من تقرير ما مقدم من دولة طرف إذا كان هذا العضو من مواطني تلك الدولة. |
Le Comité réaffirme que la nouvelle procédure constitue selon lui un mécanisme constructif qui permet de poursuivre le dialogue engagé à l'occasion de l'examen d'un rapport et de simplifier le processus d'établissement du rapport périodique suivant par l'État partie. | UN | وتؤكد اللجنة مرة أخرى أن هذا الإجراء، في رأيها، آلية بنّاءة تتيح مواصلة الحوار الذي يبدأ عند النظر في تقرير ما وتساعد في تبسيط عملية تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري التالي. |
On a fait observer toutefois que pour ce qui était de la présentation des rapports le cas du Nigéria se caractérisait par le manque de continuité, car des questions qui avaient été posées à l'occasion de l'examen d'un rapport n'avaient pas reçu de réponse dans les rapports ultérieurs. | UN | غير أنه لوحظ أن سجل نيجيريا في مجال إبلاغ المعلومات تعوزه الاستمرارية، من حيث أن اﻷسئلة التي تطرح بخصوص أحد التقارير لا يجاب عليها فيما يعقبه من تقارير. |
À sa 107e session, le Comité a entamé l'examen d'un rapport présenté par le Rapporteur spécial chargé de la gestion des communications. | UN | 62- وخلال الدورة 107، شرعت اللجنة في النظر في تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بإدارة الحالات. |
G.5.2 Il arrive, lors de l'examen d'un rapport, que le Comité demande ou que l'État partie donne un complément d'information; le secrétariat prendra note de ces données qui devront être consignées dans le rapport suivant. | UN | زاي - 5-2 وفي أثناء النظر في التقارير يجوز للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات أو للوفد أن يقدم مزيداً من المعلومات؛ وتضع الأمانة ملاحظات حول هذه المسائل التي ينبغي تناولها في التقرير القادم. |
Réaffirmant son attachement à la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, dans laquelle elle a, entre autres, décidé de consacrer suffisamment de temps et au moins une journée entière pendant sa session annuelle à l'examen d'un rapport du Secrétaire général, | UN | إذ تؤكد من جديد التزامها بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)() الذي قررت فيه أمورا منها تخصيص وقت كاف ويوم كامل على الأقل من الدورة السنوية للجمعية العامة لاستعراض ومناقشة تقرير للأمين العام، |