"l'examen de la question au" - Translation from French to Arabic

    • النظر في هذه المسألة في
        
    • دراسة المسألة في
        
    • النظر في المسألة في
        
    • مناقشة هذا البند إلى
        
    • نظره في هذه المسألة في
        
    23. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa trentième session. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    23. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa trentième session. UN 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    11. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. UN 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله.
    18. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution à sa soixante-troisième session et décide de poursuivre l'examen de la question au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثالثة والستين وتقرر مواصلة دراسة المسألة في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. "
    La Commission poursuivra l'examen de la question au printemps 2005 et prévoit de présenter ses recommandations finales sur la question dans son prochain rapport. UN وستواصل اللجنة النظر في المسألة في ربيع عام 2005 وتتوقع عرض توصياتها النهائية بشأن هذه المسألة في تقريرها المقبل.
    15. À la séance commune du 11 septembre, les présidents ont renvoyé l'examen de la question au Groupe de travail commun sur le respect des dispositions créé en application de la décision 8/CP.4, coprésidé par M. Dovland et M. Slade. UN 15- وفي الجلسة المشتركة التي عقدت في 11 أيلول/سبتمبر، أحال الرئيسان مناقشة هذا البند إلى الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال الذي تم إنشاؤه بموجب المقرر 8/م أ-4(1)، تحت الرئاسة المشتركة للسيد دوفلاند والسيد سليد.
    Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa vingt-septième session. UN 23- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته السابعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    15. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour et conformément à son programme de travail. UN 15- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله.
    15. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour et conformément à son programme de travail. UN 15- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله.
    Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. UN 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله.
    Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. UN 36- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار نفس بند جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. UN 17- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    36. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. UN 36- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    23. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa vingt-septième session. UN 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السابعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    17. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. UN 17- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    8. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. UN 8- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Le SBSTA n'a pas achevé l'examen de la question au titre de l'alinéa correspondant de ce point de l'ordre du jour, et il est convenu de poursuivre cet examen à sa vingtneuvième session. UN ولم تفرغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من النظر في هذه المسألة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، واتفقت على أن تواصِل النظر فيها في دورتها التاسعة والعشرين.
    12. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution à sa soixante-deuxième session et décide de poursuivre l'examen de la question au titre du point intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . > > UN " 12 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثانية والستين وتقرر مواصلة دراسة المسألة في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    2. Décide également de reprendre l'examen de la question au titre de la procédure publique visée au point 19 de l'ordre du jour; UN 2- تقرر أيضا استئناف النظر في المسألة في إطار الإجراء العلني المشار إليه في البند 19 من جدول الأعمال؛
    17. À la 3ème séance, tenue conjointement avec le SBI, le 26 octobre, les Présidents ont renvoyé l'examen de la question au Groupe de travail commun sur le respect des dispositions créé en application de la décision 8/CP.4 et coprésidé par M. Harald Dovland (Norvège) et M. Espen Ronneberg (îles Marshall). UN 17- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 26 تشرين الأول/أكتوبر، أحال الرئيسان مناقشة هذا البند إلى الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال المنشأ بموجب المقرر 8/م أ-4، تحت رئاسة السيد هارولد دوفلند (النرويج) و السيد أسبن رونيبرغ (جزر مارشال).
    7. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. UN 7- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more