Veiller à ce que les autres opérations complexes procèdent à l'examen demandé et rationalisent leurs structures (par. 1). | UN | أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط نُفّذ. |
Il recommande donc que l'examen demandé soit effectué dans le cadre d'un rapport qui sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session, comme recommandé au paragraphe 34 ci-après. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بأن يُجرى الاستعراض المطلوب في سياق تقرير مرحلي يُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، على النحو الموصى به في الفقرة 34 أدناه. |
Il note que l'examen demandé ne figure pas dans le projet de budget. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الاستعراض المطلوب لم يعالج في وثيقة الميزانية. |
15. Décide d'étudier la question de la mobilité du personnel du Corps commun d'inspection dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454; | UN | ٥١ - تقرر أن تنظر في مسألة تنقل موظفي وحدة التفتيش المشتركة في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤؛ |
Résultat de l'examen demandé au paragraphe 5 de la décision 2/CMP.7 | UN | نتيجة البحث بناء على الطلب الوارد في الفقرة 5 من المقرر 2/م أإ-7 |
15. Décide d'étudier la question de la mobilité du personnel du Corps commun dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454; | UN | ٥١ - تقرر أن تنظر في مسألة تنقل موظفي الوحدة في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤؛ |
Elle pourrait être organisée en tant que manifestation distincte qui se tiendrait avant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée; à l'inverse, on pourrait envisager de procéder à l'examen demandé au cours de sa cinquante-deuxième session. | UN | وأنه يمكن تنظيمها كبادرة متميزة يتم عقدها قبل دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين؛ وبخلاف ذلك، يمكن النظر في إمكانية إدماج عملية الاستعراض المطلوب في دورتها الثانية والخمسين. |
4. Il a été procédé à l'examen demandé des directives concernant l'acceptation de personnel fourni à titre gracieux. | UN | ٤ - وقد تم إجراء الاستعراض المطلوب للمبادئ التوجيهية لقبول اﻷفراد المقدمين دون مقابل. |
l'examen demandé nécessitera la participation d'experts en la matière par l'entremise du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions, du Haut-Commissariat aux droits de l'homme et du Département de la sûreté et de la sécurité. | UN | وسيستلزم الاستعراض المطلوب إجراؤه مشاركة الخبراء المتخصصين على نطاق إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومفوضية حقوق الإنسان وإدارة السلامة والأمن. |
3. Décide d'étudier la question de la périodicité à retenir pour l'inscription à son ordre du jour du point relatif au Corps commun d'inspection dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454 du 23 décembre 1992; | UN | ٣ - تقرر النظر في معدل التواتر الملائم لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالوحدة، في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛ |
3. Décide d'étudier la question de la périodicité à retenir pour l'inscription à son ordre du jour du point relatif au Corps commun dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454 du 23 décembre 1992; | UN | ٣ - تقرر النظر في معدل التواتر الملائم لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالوحدة، في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛ |
Veiller à ce que les autres opérations complexes procèdent à l'examen demandé et rationalisent leurs structures (par. 1). | UN | أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها. (الفقرة 1) |
Veiller à ce que les autres opérations complexes procèdent à l'examen demandé et rationalisent leurs structures (par. 1). | UN | كفالة قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها. (الفقرة 1) |
de la paix Veiller à ce que les autres opérations complexes procèdent à l'examen demandé et rationalisent leurs structures (par. 1). | UN | كفالة قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها. (الفقرة 1). |
Veiller à ce que les autres opérations complexes procèdent à l'examen demandé et rationalisent leurs structures (par. 1). | UN | كفالة قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها (الفقرة 1) |
Veiller à ce que les autres opérations de maintien de la paix complexes procèdent à l'examen demandé et rationalisent leurs structures (par. 1). | UN | أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها (الفقرة 1). |
Veiller à ce que les autres opérations complexes procèdent à l'examen demandé et rationaliser leurs structures (par. 1). | UN | كفالة قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها (الفقرة 1). |
Veiller à ce que les opérations complexes restantes procèdent à l'examen demandé et rationaliser leurs structures (par. 1). | UN | أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها (الفقرة 1). |
Veiller à ce que les autres opérations complexes procèdent à l'examen demandé et rationalisent leurs structures (par. 1) | UN | أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها (الفقرة 1). |
Résultat de l'examen demandé aux paragraphes 6 et 7 de la décision 2/CMP.7 | UN | نتيجة البحث بناء على الطلب الوارد في الفقرتين 6 و7 من المقرر 2/م أإ-7 |