"l'examen du chapitre iv" - Translation from French to Arabic

    • النظر في الفصل الرابع
        
    • مناقشة الفصل الرابع
        
    • النظرَ في الفصل الرابع
        
    Par sa décision 2003/316, le Conseil a décidé de reporter l'examen du chapitre IV du rapport du Comité des politiques du développement sur les travaux de sa cinquième session et du chapitre I.B du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa onzième session à sa session d'organisation pour 2004. UN قرر المجلس، بموجب مقرره 2003/316، إرجاء النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة والفصل الأول - باء من تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الحادية عشرة إلى دورته التنظيمية في عام 2004.
    5. Décide de poursuivre à sa soixante-septième session l'examen du chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session, intitulé < < Réserves aux traités > > , lorsqu'elle se saisira du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-quatrième session ; UN 5 - تقرر مواصلة النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين الذي يتناول موضوع " التحفظات على المعاهدات " في دورة الجمعية العامة السابعة والستين أثناء النظر في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين؛
    5. Décide de poursuivre à sa soixante-septième session l'examen du chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session, intitulé < < Réserves aux traités > > , lorsqu'elle se saisira du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-quatrième session; UN 5 - تقرر مواصلة النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين الذي يتناول موضوع " التحفظات على المعاهدات " في دورة الجمعية العامة السابعة والستين أثناء النظر في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين؛
    Le Conseil a reporté à sa session d'organisation de 2004 l'examen du chapitre IV du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquième session (décision 2003/316 du Conseil) UN وقد أرجئت مناقشة الفصل الرابع من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2004 (مقرر المجلس 2003/316)
    Le Conseil a reporté à sa session d'organisation de 2004 l'examen du chapitre IV du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquième session (décision 2003/16 du Conseil) UN وقد أرجئت مناقشة الفصل الرابع من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2004 (مقرر المجلس 2003/316)
    À sa 18e séance, tenue le 1er novembre, la Commission a décidé que, en raison de perturbations imprévues de son programme de travail, l'examen du chapitre IV du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-troisième session, intitulé < < Réserves aux traités > > , serait reporté à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وفي الجلسة 18 المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، لدواعي التعطيل غير المتوقع في تنفيذ برنامج عملها، أن تُرجئ النظرَ في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين، المتعلق بموضوع " التحفظات على المعاهدات " ، إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée déciderait par ailleurs de poursuivre à sa soixante-septième session l'examen du chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session intitulé < < Réserves aux traités > > , lorsqu'elle se saisira du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-quatrième session. UN وتقرر الجمعية أيضا مواصلة النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين الذي يتناول موضوع " التحفظات على المعاهدات " في دورة الجمعية العامة السابعة والستين أثناء النظر في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والستين.
    Les nouveaux paragraphes 4 et 5 portent sur les travaux de la Commission à sa soixante-troisième session et la poursuite par la Sixième Commission de l'examen du chapitre IV du rapport de la Commission du droit international (A/66/10) à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأدخلت فقرتان جديدتان هما الفقرة 4 والفقرة 5، اللتان تتعلقان بعمل اللجنة في دورتها الثالثة والستين وبمواصلة النظر في الفصل الرابع من تقريرها (A/66/10) في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    e) De supprimer, dans l'alinéa l), les mots " de services " et " sur lesquels l'entité adjudicatrice s'est fondée pour justifier la procédure de sélection utilisée " , et de conserver l'alinéa entre crochets en attendant l'examen du chapitre IV. UN (ﻫ) أن تُحذف في الفقرة الفرعية (ل) عبارة " اشتراء الخدمات " وعبارة " التي استندت إليها الجهة المشترية في تسويغ اختيار الإجراء المستخدم " ، وأن تظل الفقرة الفرعية بين معقوفتين إلى حين النظر في الفصل الرابع.
    b) Décidé de renvoyer l'examen du chapitre IV (Examen de la liste des pays les moins avancés), y compris la question du retrait de la liste du Cap-Vert et des Maldives, à la reprise de sa session et prié à cet égard le Secrétaire général de fournir au Conseil l'appui technique nécessaire à cet effet. UN (ب) قرر أن يرجئ إلى دورته المستأنفة النظر في الفصل الرابع (استعراض قائمة أقل البلدان نمواً)، بما في ذلك مسألة إخراج الرأس الأخضر وملديف من قائمة أقل البلدان نمواً، وطلب في هذا الخصوص إلى الأمين العام أن يقدم للمجلس الدعم التقني اللازم لهذا الغرض.
    5. Décide de poursuivre à sa soixante-huitième session l'examen du chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session au sujet des < < Réserves aux traités > > , lorsqu'elle se saisira du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-cinquième session; UN 5 - تقرر مواصلة النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() الذي يتناول موضوع " التحفظات على المعاهدات " في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة أثناء النظر في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والستين؛
    1. Le Président rappelle qu'en 2012 l'examen du chapitre IV (Réserves aux traités) du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-troisième session (A/66/10 et A/66/10/Add.1) avait été renvoyé à la session en cours parce que le programme de travail de la Commission avait été abrégé. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أنه في عام 2012، أُرجئ النظر في الفصل الرابع (التحفظات على المعاهدات) من تقرير لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والستين (A/66/10 و A/66/10/Add.1) إلى الدورة الحالية نظرا لتقلص برنامج اللجنة السادسة.
    5. Décide de poursuivre à sa soixante-huitième session l'examen du chapitre IV du rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa soixante-troisième session au sujet des < < Réserves aux traités > > , lorsqu'elle se saisira du rapport de la Commission sur les travaux de sa soixante-cinquième session ; UN 5 - تقرر مواصلة النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() الذي يتناول موضوع " التحفظات على المعاهدات " في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة أثناء النظر في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والستين؛
    À sa 52e séance, le 19 décembre, sur la proposition de son président, le Conseil a décidé de reporter à sa session d'organisation de 2004 l'examen du chapitre IV du rapport du Comité des politiques de développement sur sa cinquième session (E/2003/33) et le chapitre I.B du rapport de la Commission du développement durable sur sa onzième session (E/2003/29). UN 15 - في الجلسة 52 المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس، بناء على مقترح رئيسه، إرجاء النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة (E/2003/33) والفرع باء من الفصل الأول من تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الحادية عشرة (E/2003/29) إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004.
    À sa 52e séance plénière, le 19 décembre 2003, le Conseil économique et social a décidé de reporter à sa session d'organisation de 2004 l'examen du chapitre IV du rapport du Comité des politiques de développement sur sa quarante et unième session (E/2003/33) et du chapitre I.B du rapport de la Commission du développement durable sur sa onzième session (E/2003/29). UN في الجلسة العامة 52 المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إرجاء النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الحادية والأربعين (E/2003/33) والفصل الأول - باء من تقرير لجنة ا لتنمية المستدامة عن أعمال دورتها الحادية عشرة (E/2003/29) إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004.
    À sa 52e séance, le 19 décembre, sur la proposition de son président, le Conseil a décidé de reporter à sa session d'organisation de 2004 l'examen du chapitre IV du rapport du Comité des politiques de développement sur sa cinquième session (E/2003/33) et le chapitre I.B du rapport de la Commission du développement durable sur sa onzième session (E/2003/29). UN 132 - في الجلسة 52 المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس، بناء على مقترح رئيسه، إرجاء النظر في الفصل الرابع من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة (E/2003/33) والفرع باء من الفصل الأول من تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الحادية عشرة (E/2003/29) إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004.
    À la 18e séance, le 1er novembre, la Commission a décidé que, son programme de travail ayant été perturbé par des imprévus, l'examen du chapitre IV du rapport sur les travaux de sa soixante-troisième session, consacré aux réserves aux traités, serait reporté à la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وفي الجلسة 18 المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بالنظر إلى حالات غير متوقعة في برنامج عملها، أن تُرجئ إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة النظرَ في الفصل الرابع من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والستين الذي يتناول موضوع " التحفظات على المعاهدات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more