de l'examen du deuxième rapport périodique de la République de Moldova | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية مولدوفا |
de l'examen du deuxième rapport périodique du Yémen | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لليمن |
de l'examen du deuxième rapport périodique de l'Estonie | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لإستونيا |
Le Comité commence l'examen du deuxième rapport périodique de la Lettonie. | UN | بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثاني للاتفيا. |
Le Comité poursuit l'examen du deuxième rapport périodique de la Lettonie. | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثاني للاتفيا. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique du Brésil | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de Madagascar | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de Madagascar | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر |
Projet de liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique du Gabon | UN | مشروع المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير الدوري الثاني الخاص بغابون |
Projet de liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de la République du Guyana | UN | مشروع قائمة بالمسائل المقرر تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية غيانا |
À la demande du Gouvernement concerné, le Comité décide de reporter l'examen du deuxième rapport périodique du Sénégal. | UN | وافقت اللجنة على إرجاء النظر في التقرير الدوري الثاني للسنغال. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de la Slovaquie | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لسلوفاكيا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de la Slovaquie | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لسلوفاكيا |
LISTE DES POINTS À TRAITER À L'OCCASION DE l'examen du deuxième rapport périodique DE L'EX-RÉPUBLIQUE | UN | قائمة مسائل ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من |
36. Le Comité est convenu, sur la demande du gouvernement intéressé, de reporter l'examen du deuxième rapport périodique de l'Arménie. | UN | 36- ووافقت اللجنة، بناء على طلب الحكومة المعنية، تأجيل النظر في التقرير الدوري الثاني لأرمينيا. |
59. Le Comité prend note de l'abondante oeuvre législative menée à bien en Islande depuis l'examen du deuxième rapport périodique dans des domaines dont traite le Pacte. | UN | 59- تحيط اللجنة علماً بالنشاط التشريعي المكثف الجاري في آيسلندا منذ النظر في التقرير الدوري الثاني. |
Il prie l'Etat partie de diffuser largement le texte des présentes observations finales adoptées par le Comité à l'issue de l'examen du deuxième rapport périodique de l'Etat partie. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع الملاحظات الختامية الحالية التي اعتمدتها اللجنة بعد نظرها في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف. |
Le Comité commence et termine l'examen du deuxième rapport périodique de la Finlande (CRC/C/70/Add.3) | UN | بدأت اللجنة، واختتمت أيضا، نظرها في التقرير الدوري الثاني المقدم من فنلندا (CRC/C/70/Add.3). |
Le Comité commence et termine l'examen du deuxième rapport périodique du Gabon (CCPR/C/128/Add.1). | UN | بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثاني لغابون واختتمت نظرها فيه (CCPR/C/128/Add.1). |
Réponses à la liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen du deuxième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني |
Compte tenu de la période couverte par le présent rapport, certaines informations déjà évoquées lors de l'examen du deuxième rapport périodique en août 2002 sont répétées. | UN | 6 - وتعني الفترة التي يرصدها التقرير تكرار معلومات معينة سبق أن أشير إليها في مناقشة التقرير الدوري الثاني في آب/أغسطس 2002. |
CONTRE LA TORTURE FAITES LORS DE l'examen du deuxième rapport périodique DE L'ALGÉRIE 74 − 80 | UN | المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب أثناء بحث التقرير الدوري الثاني المقدم من الجزائر 74-80 15 |
Le Comité commence l'examen du deuxième rapport périodique du Népal (CAT/C/33/Add.6). | UN | بدأت اللجنة النظر في التقرير المرحلي الثاني لنيبال (CAT/C/33/Add.6). |
3. Le Comité félicite l'État partie d'avoir adopté les mesures ci-après depuis l'examen du deuxième rapport périodique: | UN | 3- تشيد اللجنة بالدولة الطرف للتدابير التي اعتمدتها منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني وهي: |
Cette réunion a eu lieu dans la perspective de l'examen du deuxième rapport périodique du RoyaumeUni. | UN | وجرى هذا الاجتماع في إطار نظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة. |
7. Le Comité salue les efforts déployés par l'État partie pour donner suite aux observations finales formulées par le Comité à l'issue de l'examen du deuxième rapport périodique de l'État partie (CRC/C/15/Add.207). | UN | 7- ترحّب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتنفيذ ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف. |
Le Comité déplore que de telles exécutions aient encore eu lieu après l'examen du rapport initial de l'État partie, dont une le jour même de l'examen du deuxième rapport périodique. | UN | وتُعرب اللجنة عن استيائها من أن تنفيذ تلك العقوبات قد استمر منذ النظر في التقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف، بما في ذلك تنفيذ عقوبة إعدام يوم النظر في التقرير الثاني. |