"l'examen précédent" - Translation from French to Arabic

    • الاستعراض السابق
        
    • دورة الاستعراض السابقة
        
    • الاستعراض الأخير
        
    • بالاستعراض السابق
        
    • نظر اللجنة فيها قبل
        
    Les conclusions de l'examen précédent ont ainsi été confirmées. UN وقد وفر الاستعراض الحالي دعما إضافيا لنتائج الاستعراض السابق.
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية المدرجة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية المدرجة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية الواردة في دورة الاستعراض السابقة
    II. Faits nouveaux intervenus depuis l'examen précédent UN ثانياً- المستجدات التي طرأت منذ الاستعراض الأخير
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية المدرجة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN ملاحظات ختامية واردة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN ملاحظات ختامية واردة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية الواردة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية المدرجة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN ملاحظات ختامية واردة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN ملاحظات ختامية واردة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية المدرجة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختاميـة الواردة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN ملاحظات ختامية واردة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية المدرجة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN ملاحظات ختامية واردة في الاستعراض السابق
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN ملاحظات ختامية واردة في الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'examen précédent UN آخر تقرير قُدم منذ دورة الاستعراض السابقة
    Observations finales prises en considération pour l'examen précédent UN الملاحظات الختامية الواردة في دورة الاستعراض السابقة
    Il s'est félicité de la constatation selon laquelle si, par mois, 9,2 contraventions en moyenne avaient été contestées depuis l'examen précédent de la Règlementation en avril 2004, 6,3 contraventions avaient été annulées en conséquence. UN ورحب بالاستنتاج الذي يفيد بأنه بينما طُعِن فيما متوسطه 9.2 من بطاقات المخالفات شهريا منذ الاستعراض الأخير للبرنامج في نيسان/أبريل 2004، فقد أُلغي 6.3 من بطاقات المخالفات في المتوسط نتيجة لذلك.
    G. Présentation par l'État considéré du suivi de l'examen précédent. UN زاي - عرض تقدمه الدولة المعنية لأعمال المتابعة المتعلقة بالاستعراض السابق.
    L'attention du Comité est appelée sur l'annexe II du présent rapport, qui présente un état récapitulatif des rapports disponibles et des dates de l'examen précédent, le cas échéant. UN 27 - ويسترعى انتباه اللجنة إلى المرفق الثاني للتقرير الحالي، الذي يقدم استعراضا عاما للتقارير المتاحة ومواعيد نظر اللجنة فيها قبل ذلك، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more