"l'exercice en cours à" - Translation from French to Arabic

    • فترة السنتين الجارية وإلى
        
    • فترة السنتين الجارية إلى
        
    • فترة السنتين الجارية وحتى
        
    • الفترة الحالية إلى
        
    • فترة السنتين الجارية حتى
        
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. تشتمل التقديرات الحالية على تقديرات سابقة للتضخم.
    a) Pour la période allant de la première année de l'exercice en cours à la première année de l'exercice suivant, les prévisions de dépenses tiennent compte des prévisions antérieures concernant l'inflation. UN (أ) بالسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإلى السنة الأولى من فترة السنتين المقترحة - تشتمل التقديرات الحالية على تقديرات سابقة للتضخم.
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN )ب( وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN )ب( وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice suivant : UN (ب) بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية وحتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    d) Diminution de 1 868 400 dollars (20,7 %) des dépenses prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), principalement due à une diminution du nombre d'emplois de temporaire recruté sur le plan international, qui passerait de 47 pour l'exercice en cours à 35 en 2013/14; UN (د) انخفاض قدره 400 868 1 دولار، أو 20.7 في المائة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، يعزى أساسا إلى نقصان في عدد الوظائف المؤقتة الدولية من 47 وظيفة في الفترة الحالية إلى 35 وظيفة في الفترة 2013/2014؛
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN (ب) بالنسبة إلى السنة الثانية من فترة السنتين الجارية حتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN )ب( وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN )ب( وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN (ب) وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN (ب) بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية إلى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice suivant : UN (ب) وبالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية وحتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice à venir : UN (ب) بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية وحتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    b) Pour la période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année de l'exercice suivant : UN (ب) بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية وحتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:
    Il est prévu de ramener le nombre de véhicules composant le parc automobile de 238 pour l'exercice en cours à 197 pour l'exercice 2013/14, ce qui représente une réduction de 41 véhicules, soit 17 % du total. UN وتعكس الميزانية المقترحة تخفيض أسطول المركبات بـ 41 مركبة إجمالا، من ما مجموعه 238 مركبة في الفترة الحالية إلى ما مجموعه 197 مركبة في الفترة المالية 2013/2014، أي ما يعادل 17 في المائة من أسطول المركبات.
    La baisse de 17 952 700 dollars (18,4 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2004/05 est due à une réduction des effectifs militaires, lesquels devraient passer de 3 980 hommes pour l'exercice en cours à 3 184 pour l'exercice 2005/06, conformément aux ajustements approuvés par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1560 (2004). UN ويعكس الانخفاض البالغ 700 952 17 دولار (18.4 في المائة)، مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2004/2005، التخفيض في قوام الوحدة من 980 3 فردا في الفترة الحالية إلى القوام المتوقع للفترة 2005/2006 والبالغ 184 3 فردا، وفقا لتنفيذ التعديلات التي وافق عليها مجلس الأمن في قراره 1560 (2004).
    b) Période allant de la deuxième année de l'exercice en cours à la deuxième année du prochain exercice : UN (ب) بالنسبة إلى السنة الثانية من فترة السنتين الجارية حتى السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more