"l'exploitation illégale des ressources naturelles" - Translation from French to Arabic

    • الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية
        
    • الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
        
    • بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية
        
    • بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
        
    • والاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية
        
    • الاستغلال غير الشرعي للموارد الطبيعية
        
    • والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
        
    • لاستغلال الموارد الطبيعية
        
    • الاستغلال غير المشروع للثروات الطبيعية
        
    • للاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
        
    • استغلال غير قانوني للموارد الطبيعية
        
    • باستغلال الموارد الطبيعية
        
    • الاستثمار غير المشروع للموارد الطبيعية
        
    • الاستغلال غير المشروع لموارد
        
    Historiquement, le Conseil de sécurité a pris des mesures énergiques pour venir à bout du problème de l'exploitation illégale des ressources naturelles. UN واتخذ مجلس الأمن في الماضي تدابير حازمة للتصدي لمسألة الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية.
    C'est pourquoi la lutte contre le commerce illicite des armes légères doit, de l'avis de la délégation gabonaise, être accompagnée de la lutte contre l'exploitation illégale des ressources naturelles. UN ونرى لذلك السبب أن الكفاح ضد الاتجار غير المشروع يجب أن يقترن بالكفاح ضد الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية.
    Il a continué à examiner les liens entre l'exploitation illégale des ressources naturelles et le financement des groupes armés illégaux. UN وواصل الفريق بحثه في الصلة بين الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وتمويل الجماعات المسلحة غير المشروعة.
    sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses UN تقرير فريق الخبراء المعني بمسألة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres formes de richesse de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Ils ont aussi rappelé le problème persistant de l'exploitation illégale des ressources naturelles, qui continuait d'attiser le conflit tout en étant l'une de ses causes profondes. UN وذُكِّرت البعثة أيضا باستمرار مشكلة الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية الذي أشعل فتيل الصراع وأوقده بآن معا.
    Nous nous félicitons également du fait que les États de la région sont tombés d'accord pour mettre en place des règles et mécanismes régionaux de lutte contre l'exploitation illégale des ressources naturelles. UN ونرحب أيضا بموافقة دول المنطقة على وضع قواعد وآليات إقليمية لمكافحة الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية.
    Il constitue une première pièce à verser au dossier de l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, en violation de la souveraineté du pays. UN وهو يمثل حلقة أولى تدرج في ملف الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية، انتهاكا لسيادة البلد.
    Le Conseil condamne l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo et se déclare vivement préoccupé par les activités économiques qui alimentent le conflit. UN " ويدين المجلس الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ويعرب عن بالغ قلقه إزاء تلك الأنشطة الاقتصادية التي تمول الصراع.
    - l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo et ses liens avec le conflit. UN :: الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية وارتباطه بالصراع.
    :: À soutenir l'action des Nations Unies visant à faire cesser l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo; UN :: دعم إجراء تتخذه الأمم المتحدة لوقف الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Groupe réalisait également des enquêtes sur divers aspects financiers des violations de l'embargo sur les armes, ainsi que sur l'exploitation illégale des ressources naturelles finançant certaines milices. UN ويجري الفريق أيضا تحقيقات في مختلف الجوانب المالية لانتهاكات الحظر على الأسلحة، وكذلك في الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية مما يشكل مصدرا لتمويل بعض المليشيات.
    V. Impact sur les enfants de l'exploitation illégale des ressources naturelles dans les zones de conflit UN خامسا - أثر الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية على الأطفال في مناطق الصراع
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    O. Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique UN سين - فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Il a critiqué le rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles, lui reprochant de n'avoir pas fondé ses conclusions sur des faits incontestables. UN وانتقد تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية لأنه لم يبن استنتاجاته على أدلة قاطعة.
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    O. Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo, violation de la souveraineté de ce pays, est également inacceptable. UN والاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهو انتهاك لسيادة البلد، أمر غير مقبول أيضا.
    Le Maroc devrait être persuadé d'accepter l'état de droit et un référendum libre et équitable; l'exportation d'armes à la Puissance occupante devrait être arrêtée, de même que l'exploitation illégale des ressources naturelles du Sahara occidental, et un mécanisme de surveillance et de protection des droits de l'homme devrait être mis en place. UN ويجب إقناع المغرب بقبول سيادة القانون وإجراء استفتاء حر ونزيه، وإيقاف تصدير الأسلحة إلى الدولة القائمة بالإدارة وكذلك منع الاستغلال غير الشرعي للموارد الطبيعية للصحراء الغربية وإنشاء آلية لمراقبة حماية حقوق الإنسان في الصحراء الغربية وحمايتها.
    - La poursuite du pillage systématique et de l'exploitation illégale des ressources naturelles et des autres richesses dans la partie occupée de la République démocratique du Congo. UN :: استمرار النهب المنتظم والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى في الجزء المحتل من الجمهورية.
    L'absence d'une présence étatique effective crée un vide qui favorise l'exploitation illégale des ressources naturelles dans les zones touchées par le conflit. UN ويؤدي انعدام دولة فاعلة إلى إيجاد الفرص في المناطق المتضررة من النزاع لاستغلال الموارد الطبيعية بصفة غير مشروعة.
    Le deuxième rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo accuse l'UPDF de continuer à susciter des conflits ethniques pour réaliser des profits, en particulier dans l'Ituri. UN اتهام قوات الدفاع الشعبي الأوغندية، في التقرير الثاني الصادر عن الأمم المتحدة بشأن الاستغلال غير المشروع للثروات الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بمواصلة إثارة الصراعات العرقية بهدف تحقيق مكاسب اقتصادية، لا سيما في إيتوري.
    Ces derniers temps, il a été établi que les situations de conflits sont idéales pour l'exploitation illégale des ressources naturelles. UN وفي الأوقات الأخيرة، أصبح من الثابت أن حالات الصراع توفر مناخا مناسبا للاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    :: Le rapport confirme que ni le Gouvernement ougandais ni aucune de ses sociétés ne participent à l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo. UN :: تأكيد أنه لا تقوم حكومة أوغندا ولا شركاتها بأي استغلال غير قانوني للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Se déclarant profondément préoccupé par les conséquences désastreuses du conflit pour la situation humanitaire et les droits de l'homme ainsi que par des informations concernant l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء العواقب الوخيمة للصراع على الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان، وكذلك إزاء التقارير التي تفيد باستغلال الموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية بصورة غير مشروعة،
    Dans le cadre des préparatifs de ces activités, les observateurs militaires de la MONUC ont suivi un cours de formation intensif portant sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et le mandat de la Mission en ce qui concerne l'embargo sur les armes imposé contre les groupes armés illégaux. UN وكجزء من الاستعدادات لهذا النشاط، تلقى المراقبون العسكريون التابعون للبعثة دورة تدريبية مكثفة، تغطي موضوعي الاستثمار غير المشروع للموارد الطبيعية وولاية البعثة فيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة المفروض على الجماعات المسلحة غير المشروعة.
    Le Président a également convenu avec l'Ambassadeur Andjaba que l'exploitation illégale des ressources naturelles de la République démocratique du Congo était une erreur. UN 40 - واتفق الرئيس أيضا مع السفير أنجابا في أن الاستغلال غير المشروع لموارد جمهورية الكونغو الديمقراطية أمر خاطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more