"l'homme responsable" - Translation from French to Arabic

    • الرجل المسؤول
        
    • الرجل المسئول
        
    Chassant, cherchant l'homme responsable de la mort de sa fille. Open Subtitles يطارد ويبحث عن الرجل المسؤول عن موت ابنته
    Tu dis que l'homme responsable de la mort de Boyd est toujours vivant ? Open Subtitles هل تخبرني بأن الرجل المسؤول عن موت شريكي ما زال حي؟
    Et maintenant, sans plus attendre... l'homme responsable du dernier projet d'embellissement de la ville... Open Subtitles الآن بدون أي تأخير الرجل المسؤول عن مشروع المدينة الجميل والمعاصر
    Et maintenant, l'homme responsable de ce miracle sur la pelouse, le "Prêtre du Pli", "La Comète Mangeuse de Riz" Open Subtitles و الاّن الرجل المسئول عن تلك المعجزة التى على العضب الكاهن الجديد رجل الأرز القادم
    tuer l'homme responsable d'avoir détruit le monde avant qu'il ne le puisse... Open Subtitles اقتل الرجل المسئول ..عن تدمير العالم ..قبل أن تُتاح له الفرصة ليفعل هذا
    l'homme responsable de plus de la moitié des morts sur ce ring ces 2 dernières années, Open Subtitles الرجل المسؤول عن أكثر من نصف الوفيات في الحلبة خلال العامين الماضيين،
    Vous êtes l'homme responsable de la mort de deux de mes officiers. Open Subtitles أنت الرجل المسؤول عن موت اثنين من فريقي.
    Pas seulement l'or volé, mais aussi l'homme responsable de ce vol en premier lieu. Open Subtitles وليس مجرد ذهب مسروق فقط، ولكن الرجل المسؤول عن سرقته من البداية.
    Le voir comme ça et vivre avec l'homme responsable. Open Subtitles رؤيته على هذا الشكل وتعيشى مع الرجل المسؤول
    Ça me rend malade de savoir que nos amis, nos voisins, se font escroquer et que tu continues de travailler avec l'homme responsable de ça. Open Subtitles أشعر بالقرف أن أعرف أن أصدقائنا وجيراننا يتم خداعهم وأنتي تستمرين في العمل مع الرجل المسؤول عن ذلك
    l'homme responsable de la mort de mon fils doit mourir. Open Subtitles الرجل المسؤول عن موت إبني يجب أن يموت
    Fraichement nommé associé sénior, expert en matière de finance d'entreprise, et l'homme responsable de la superbe formation des associés. Open Subtitles شريك جديد خبير في المسائل المالية و الرجل المسؤول عن التدريب
    Bernard est l'homme responsable de l'acquisition des 10 000 saumons d'Atlantique. Open Subtitles بيرنارد هو الرجل المسؤول عن الحصول على 10.000 سمكة سلمون محلية من الاطلسي
    J'essaye de comparer l'Adler que j'ai connu et l'homme responsable... Open Subtitles انا احاول التفريق بين أدلر الذي اعرفه ..و الرجل المسؤول عن
    Dit l'homme responsable de la baston sauvage Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل المسؤول عن الضرب الوحشي
    J'avais l'homme responsable en état d'arrestation, et je l'ai relâché. Open Subtitles كان الرجل المسؤول عندى بالحجز وأطلقت سراحه
    C'est aussi la clé qui vous rapprochera de l'homme responsable de vous avoir enlevé votre enfant. Open Subtitles تاركة المفتاح فقط هو أيضا المفتاح الذي سيقربك أكثر من الرجل المسؤول عن موت إبنك
    l'homme responsable des attaques d'aujourd'hui est toujours introuvable. Open Subtitles عرفت أن الرجل المسئول عن هجمات اليوم لازال طليقاً
    Parmi les morts, Raymond Villard... chef d'un réseau international sophistiqué de contrebande... et l'homme responsable de l'évasion de vendredi. Open Subtitles من بين القتلى رايموند فيلارد زعيم شبكة دولية ضخمة للتهريب و الرجل المسئول عن أحداث هروب من السجن
    Oui, j'aimerais parler à l'homme responsable, s'il vous plaît. Open Subtitles أجل، إنني أود التحدث إلى الرجل المسئول هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more