:: Examen de la question de l'importation directe ou indirecte de ressources naturelles dont le produit sert à financer le conflit. | UN | :: تناول الاستيراد المباشر أو غير المباشر للموارد الطبيعية التي يستخدم ريعها لتأجيج الصراعات |
L'article 2 interdit l'importation, directe ou indirecte, de tous diamants bruts en provenance du Libéria. | UN | وتحظر المادة 2 الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من ليبريا. |
:: Examen de la question de l'importation directe ou indirecte de ressources naturelles dont le produit sert à financer le conflit (sanctions; examen régional et sous-régional). | UN | :: اتخاذ تدابير لمعالجة الاستيراد المباشر أو غير المباشر للموارد الطبيعية التي يستخدم ريعها لتأجيج الصراعات. |
En vertu du décret No 1394, les ministères et organismes publics compétents de l'Ukraine doivent désormais assurer le strict respect de l'interdiction frappant l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone, à l'exception des diamants bruts contrôlés par le Gouvernement sierra-léonais au moyen de l'application efficace du régime de certificat d'origine. | UN | وبموجب المرسوم رقم 1394، يطلب الآن من وزارات ووكالات حكومة أوكرانيا ذات الصلة أن تكفل الامتثال الدقيق للحظر المفروض على الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس غير المصقول من سيراليون، باستثناء الماس غير المصقول الذي يخضع لرقابة حكوم سيراليون من خلال النظام الفعال لشهادات المنشأ. |
L'interdiction de l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone est appliquée au Royaume-Uni par le moyen d'une modification entrée en vigueur le 17 juillet 2000 de la Licence générale d'importation. | UN | في المملكة المتحدة ينفذ حظر الاستيراد المباشر وغير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون بفضل تعديل مُدخل على تصريح الاستيراد العام المفتوح بدأ نفاذه في 17 تموز/يوليه 2000. |
1. Décide que tous les États prendront les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone; | UN | 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل أصناف الماس الخام من سيراليون إلى أراضيها؛ |
L'article premier interdit la vente ou la livraison d'armes et de matériel militaire au Libéria. L'article 2 interdit l'importation, directe ou indirecte, de diamants bruts en provenance du Libéria. L'article 3 interdit l'importation de bois rond et de bois d'œuvre provenant du Libéria. | UN | ويحظر الباب الأول من القواعد بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة إلى ليبريا، فيما يحظر الباب الثاني الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا.أما الباب الثالث فينفذ الحظر المفروض على استيراد جميع الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية التي يكون منشؤها ليبريا. |
6. Décide que tous les États doivent prendre les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts provenant du Libéria, qu'ils soient ou non d'origine libérienne; | UN | 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛ |
c) D'empêcher l'importation directe ou indirecte à partir du Libéria de tous les diamants bruts, que ces diamants soient ou non d'origine libérienne; | UN | (ج) منع الاستيراد المباشر أو غير المباشر لكل الماس الخام من ليبريا، سواء كان منشأ هذا الماس في ليبريا أم لا؛ |
6. Décide que tous les États doivent prendre les mesures nécessaires pour interdire l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts provenant du Libéria, qu'ils soient ou non d'origine libérienne; | UN | 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛ |
Dans sa résolution 1306 (2000) du 5 juillet 2000, le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. | UN | 5 - وفي قراره 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، كان مـمـا قرره المجلس أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها. |
Le 5 juillet 2000, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1306 (2000) dans laquelle il a décidé, entre autres choses, au paragraphe 1, que tous les États interdiraient l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. | UN | 5 - وفي 5 تموز/يوليه 2000، اتخذ مجلس الأمن القرار 1306 (2000) الذي قرر، في الفقرة 1 منه، من جملة أمور أن تفرض جميع الدول حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها. |
Au paragraphe 6, le Conseil a interdit l'importation directe ou indirecte à partir du Libéria de tous les diamants bruts, que ceux-ci soient ou non d'origine libérienne. | UN | 17 - وحظر المجلس بموجب الفقرة 6 من القرار 1343 (2001) الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أصناف الماس الخام من ليبريا، بصرف النظر عما إذا كان منشؤها ليبريا أو لا. |
Par sa résolution 1306 (2000) du 5 juillet 2000, le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. | UN | 5 - وفي القرار 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها. |
Par sa résolution 1306 (2000), le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. | UN | 5 - وفي القرار 1306 (2000)، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول، لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها. |
Dans sa résolution 1306 (2000) du 5 juillet 2000, le Conseil a décidé, entre autres, que tous les États interdiraient, pour une durée initiale de 18 mois, l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. | UN | 5 - وفي القرار 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، قرر المجلس، في جملة أمور، أن تفرض جميع الدول لفترة أولية مدتها 18 شهرا، حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها. |
Dans sa résolution 1173 (1998) et les résolutions ultérieures, le Conseil de sécurité a demandé aux États Membres d'interdire l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous diamants provenant d'Angola qui ne sont pas assujettis au régime du certificat d'origine établi par le Gouvernement angolais. | UN | 63 - يقتضي قرار مجلس الأمن 1173 (1998) والقرارات اللاحقة من الدول الأعضاء حظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر من أنغولا إلى أراضيها لكل أنواع الماس التي لا تخضع لنظام شهادة المنشأ الذي وضعته حكومة أنغولا. |
Le 5 juillet 2000, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1306 (2000) dans laquelle il a décidé, entre autres choses, au paragraphe 1, que tous les États interdiraient l'importation directe ou indirecte sur leur territoire de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone. | UN | 5 - وفي 5 تموز/يوليه 2000، اتخذ مجلس الأمن القرار 1306 (2000) وبموجبه اتخذ جملة إجراءات، إذ قرر، في الفقرة 1 منه، أن تفرض جميع الدول حظرا على الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من سيراليون إلى أراضيها. |
L'interdiction de l'importation directe ou indirecte de tous les diamants bruts en provenance de la Sierra Leone est appliquée au Royaume-Uni par le moyen d'une modification entrée en vigueur le 17 juillet 2000 de la Licence générale d'importation. | UN | في المملكة المتحدة ينفذ حظر الاستيراد المباشر وغير المباشر لكل أصناف الماس الخام من ســــيراليون بفضل تعــــديل مدخل على تصريح الاسـتيراد العام المفتوح بدأ نفاذه في 17 تموز/يوليه 2000. |
Dans le contexte de l'application par tous les États et entités du certificat d'origine de 2001 concernant les diamants bruts de Sierra Leone, le Gouvernement sierra-léonais a déjà mis en place des procédures et mesures visant à empêcher l'importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance du Libéria. | UN | 4 - وفي سياق تنفيذ جميع الدول والكيانات لشهادة المنشأ لعام 2001 فيما يتعلق بالماس الخام من سيراليون، وضعت حكومة سيراليون بالفعل إجراءات وتدابير لمنع عمليات الاستيراد المباشر وغير المباشر للماس الخام من ليبريا. |
Le 7 mai 2001, une interdiction sur l'importation directe ou indirecte de diamants bruts en provenance du Libéria est entrée en vigueur, ainsi que des restrictions sur les déplacements, conformément au paragraphe 7 de la résolution 1343 (2001). | UN | وفي 7 أيار/مايو 2001، دخل حيز النفاذ حظر على الاستيراد المباشر وغير المباشر للماس الخام من ليبـريا، إلى جانب تقييدات السفر وفقا للفقرة 7 من القرار 1343 (2001). |