Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام |
Mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |
Les responsables de ce programme se sont également attachés à améliorer l'indépendance des juges et des procureurs, en veillant notamment à ce que leur traitement soit suffisant. | UN | كما عمل هؤلاء الموظفون لتحسين استقلال القضاة والمدعين العامين عبر أمور عدة تشمل دفع مرتبات كافية. |
Human Rights Watch et les auteurs de la communication conjointe no 7 exhortent la Turquie à renforcer l'indépendance des juges et des procureurs vis-à-vis de l'exécutif. | UN | وحثت هيومن راتيس ووتش والورقة المشتركة 7 تركيا على تعزيز استقلال القضاة والمدعين العامين عن السلطة التنفيذية(64). |
La plupart des éléments nouveaux introduits dans cette loi visent à assurer l'indépendance des juges et à prévenir et combattre la corruption dans le système judiciaire. | UN | وتنص معظم المواد الجديدة التي أُدخلت على هذا القانون على ضمان استقلالية القضاة ومنع ومكافحة الفساد في الجهاز القضائي. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كنول |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، السيدة غابرييلا كناول |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |
La Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, a été élue Rapporteuse et membre du Comité de coordination. | UN | وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق. |
La Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul, a été élue Rapporteuse et membre du Comité de coordination. | UN | وانتُخبت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين غابرييلا كنول مقررة وعضواً في لجنة التنسيق. |
Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين |
Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats, Gabriela Knaul | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين، غابرييلا كنول |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur l'indépendance des juges et des avocats | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين |
Pour protéger l'indépendance des juges et des procureurs, il est impératif que le Cambodge adopte les trois lois fondamentales, à savoir: la loi sur le statut des juges et des procureurs, la loi sur l'organisation et le fonctionnement des tribunaux, et la loi sur la réforme du Conseil suprême de la magistrature. | UN | 18- وسعياً إلى حماية استقلال القضاة والمدعين العامين، من الضروري أن تعتمد كمبوديا القوانين الأساسية الثلاثة بشأن وضع القضاة والمدعين العامين، وبشأن تنظيم المحاكم وسيرها وبشأن إصلاح مجلس القضاء الأعلى. |
En 2013, le Rapporteur spécial sur le Cambodge a déclaré qu'il était impératif que le pays adopte ces lois pour protéger l'indépendance des juges et des procureurs. | UN | وفي عام 2013، ذكر المقرر الخاص المعني بكمبوديا أن اعتماد تلك القوانين لا بد منه من أجل حماية استقلال القضاة والمدعين العامين(17). |
Ces mesures visent à assurer l'indépendance des juges et à faire en sorte que ceux-ci ne répondent que devant la loi. | UN | والغرض من هذه التدابير هو ضمان استقلالية القضاة بحيث يصبحوا مسؤولين فقط أمام القانون. |