Après l'indépendance, le Tadjikistan a entrepris de réformer les méthodes de travail et les structures de l'administration pénitentiaire de manière à mieux respecter les droits de l'homme. | UN | وقد بدأت طاجيكستان بعد استقلالها في إصلاح أساليب عمل إدارة السجون وهياكلها بما يتيح زيادة احترام حقوق الإنسان. |
La Papouasie- Nouvelle-Guinée a accédé à l'indépendance le 16 septembre 1975. | UN | وقد نالت بابوا غينيا الجديدة استقلالها في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٧٥. |
La République du Suriname a accédé à l'indépendance le 25 novembre 1975. | UN | وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥. |
11. Depuis son accession à l'indépendance le 2 Octobre 1958, la Guinée a connu trois régimes constitutionnels. | UN | 11- تعاقبت على غينيا منذ نيلها الاستقلال في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1958 ثلاثة أنظمة دستورية. |
Le présent rapport couvre la période allant de l'indépendance, le 20 mai 2002 au 19 mai 2006. | UN | ويغطي هذا التقرير الفترة من نيل الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002 إلى 19 أيار/مايو 2006. |
La République du Suriname a accédé à l'indépendance le 25 novembre 1975. | UN | وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥. |
La Papouasie- Nouvelle-Guinée a accédé à l'indépendance le 16 septembre 1975. | UN | وقد نالت بابوا غينيا الجديدة استقلالها في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٧٥. |
La République du Suriname a accédé à l'indépendance le 25 novembre 1975. | UN | وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥. |
La République du Suriname a accédé à l'indépendance le 25 novembre 1975. | UN | وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥. |
Fidji a accédé à l'indépendance le 10 octobre 1970. | UN | وقد نالت فيجي استقلالها في ١٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٠. |
La Papouasie- Nouvelle-Guinée a accédé à l'indépendance le 16 septembre 1975. | UN | وقد نالت بابوا غينيا الجديدة استقلالها في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٧٥. |
La République du Suriname a accédé à l'indépendance le 25 novembre 1975. | UN | وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥. |
La République du Suriname a accédé à l'indépendance le 25 novembre 1975. | UN | وقد نالت جمهورية سورينام استقلالها في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥. |
Les Îles Salomon ont accédé à l'indépendance le 7 juillet 1978. | UN | وقد نالت جزر سليمان الاستقلال في ٧ تموز/يوليه ١٩٧٨. |
À la date de l'indépendance, le 20 mai 2002, ces effectifs seront réduits au total de 75 %. | UN | وسيبلغ مجموع هذا الخفض نسبة 75 في المائة بحلول تاريخ الحصول على الاستقلال في 20 أيار/مايو 2002. |
Depuis le siècle dernier, après avoir accédé à l'indépendance, le pays a accueilli des immigrés européens; mais c'est surtout à la fin de la Deuxième Guerre mondiale que ce mouvement d'immigration a été important. | UN | ومنذ نيلها الاستقلال في القرن التاسع عشر، فإنها قد ظلت تستقبل مهاجرين أوروبيين ولكن حدث بصورة خاصة بعد نهاية الحرب العالمية الثانية أن بلغت هذه الهجرة الأوروبية نسباً كبيرة. |
Son successeur conduit les négociations qui aboutissent à l'indépendance le 1er juillet 1962. | UN | وأدار خلفه المفاوضات التي أدت إلى الاستقلال في 1 تموز/يوليه 1963. |
L'Indonésie a accédé à l'indépendance le 17 août 1945. Le pays est une république, dont le chef de gouvernement actuel est le Président Soeharto. | UN | نالت إندونيسيا الاستقلال في ١٧ آب/أغسطس ١٩٤٥، وهي جمهورية، ورئيس الحكومة الحالي هو الرئيس سوهارتو. |
Après l'indépendance, le Ministère de l'éducation et de la culture a entrepris une réforme ambitieuse des programmes d'enseignement secondaire. | UN | شرعت وزارة التعليم والثقافة بعد الاستقلال في عملية إصلاح بعيدة المدى للمناهج الدراسية على مستوى المدارس الثانوية الدنيا والعليا. |
Pour ce qui était d'Aruba, les Parlements des Pays-Bas, des Antilles néerlandaises et d'Aruba sont convenus de supprimer l'article 62 de la Charte du Royaume, lequel disposait qu'Aruba accéderait à l'indépendance le 1er janvier 1996. | UN | وفيما يتعلق بأروبا، وافقت الهيئات التشريعية في هولندا وجزر اﻷنتيل الهولندية وأروبا على إلغاء المادة ٢٦ من ميثاق المملكة، التي تنص على أن تصبح أروبا مستقلة اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير ٦٩٩١. |
Depuis son accession à l'indépendance le 9 juillet 2011, le Soudan du Sud est inscrit à l'ordre du jour du Conseil économique et social. | UN | ١ - ظل جنوب السودان على جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ استقلاله في 9 تموز/يوليه 2011. |
Elles ont acquis leur autonomie en 1976 et ont finalement accédé à l'indépendance le 7 juillet 1978. | UN | ومُنحت جزر سليمان الحكم الذاتي في عام 1976 وحصلت في نهاية المطاف على الاستقلال يوم 7 تموز/يوليه 1978. |