"l'industrie du nickel" - Translation from French to Arabic

    • صناعة النيكل
        
    • لصناعة النيكل
        
    • استخراج النيكل
        
    L'économie néo-calédonienne est lourdement tributaire de l'industrie du nickel et des transferts financiers opérés par le Gouvernement français. UN ويعتمد الاقتصاد اعتمادا كبيرا على صناعة النيكل والمدفوعات من الحكومة الفرنسية.
    Il mérite d'être noté que la population kanak détient une large part de l'industrie du nickel du territoire. UN ولفت الانتباه إلى أن السكان الكاناك يملكون في الواقع حصة كبيرة من صناعة النيكل في الإقليم.
    52. L'économie de la Nouvelle-Calédonie repose sur l'industrie du nickel qui fournit la majeure partie des exportations du territoire. UN ٥٢ - يقوم اقتصاد كاليدونيا الجديدة على صناعة النيكل الذي يشكل الجانب اﻷعظم من صادرات اﻹقليم.
    De nouvelles usines de nickel qui entrent actuellement en service ainsi que la production et l'utilisation du nickel brut en Chine auront des incidences importantes sur l'industrie du nickel. UN وسيكون لمشاريع النيكل الجديدة الجاري تنفيذها حالياً وإنتاج حديد زهر النيكل واستخدامه في الصين تأثير هام على مستقبل صناعة النيكل.
    Parallèlement, les exportations, portées par les résultats exceptionnels de l'industrie du nickel qui a engrangé près de 70 milliards de francs CFP en 2000, ont progressé de 44,2 %. UN وفي الوقت ذاته، ارتفعت الصادرات بنسبة 44.2 في المائة بفضل الأداء القياسي لصناعة النيكل التي حققت في سنة 2000 إيرادات بلغت حوالي 70 بليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي لمنطقة المحيط الهادئ.
    En outre, des projets de formation ambitieux ont été mis en place pour faire en sorte qu'à long terme, les Néo-Calédoniens occupent 95 % des postes dans l'industrie du nickel. UN ومن ناحية أخرى وضعت مشاريع تدريب طموحة تكفل أن يحتل مواطنو كاليدونيا الجديدة، في نهاية المطاف 95 في المائة من الوظائف في صناعة النيكل.
    L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel. UN 47 - إن اقتصاد كاليدونيا الجديدة تسيطر عليه صناعة النيكل.
    L'économie de la Nouvelle-Calédonie est dominée par l'industrie du nickel. UN 45 - تسيطر صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    L'économie de la Nouvelle-Calédonie est dominée par l'industrie du nickel. UN 38 - تسيطر صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    L'économie de la Nouvelle-Calédonie est dominée par l'industrie du nickel. UN 53 - تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    L'économie de la Nouvelle-Calédonie est dominée par l'industrie du nickel. UN 37 - تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    C. Ressources minières L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel. UN 38 - تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    L'économie de la Nouvelle-Calédonie est dominée par l'industrie du nickel. UN 42 - تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    En outre, des projets de formation ambitieux avaient été mis en place pour faire en sorte qu'à long terme, les Néo-Calédoniens occupent 95 % des postes dans l'industrie du nickel. UN ومن ناحية أخرى، وضعت مشاريع تدريب طموحة تكفل أن يحتل سكان كاليدونيا الجديدة 95 في المائة من الوظائف في صناعة النيكل في نهاية المطاف.
    Le fait de ne plus pouvoir continuer à acheter à la société Mexicana de Cobre l'acide sulfurique indispensable à l'industrie du nickel a entraîné pour Cuba des pertes de 14 844 128 dollars. UN وترتب على تعذر استمرار شركة النحاس المكسيكية في شراء حامض الكبريت المستخدم في قطاع صناعة النيكل في كوبا خسارة لكوبا قدرها 128 844 14 دولار.
    l'industrie du nickel a continué d'enregistrer de lourdes pertes liées à l'impossibilité d'exporter vers les États-Unis des produits fabriqués, entièrement ou partiellement, avec du nickel cubain, même s'ils ont été fabriqués dans des pays tiers. UN وظلت صناعة النيكل تتكبد خسائر جسيمة من جراء استحالة تصدير المنتجات المعدة كليا أو جزئيا باستخدام النيكل الكوبي إلى الولايات المتحدة، حتى وإن صنعت في بلدان ثالثة.
    Une entreprise européenne a annulé la livraison à l'industrie du nickel cubaine des pelles rétrocaveuses R984C, dont le moteur (Cummins) est d'origine américaine. UN وألغت شركة أوروبية توريد جرافات من طراز R984C لقطاع صناعة النيكل في كوبا لأنها تحمل محركات CUMMINS الأمريكية، وهي محركات تحظر الشركات التي تصنعها بيعها إلى كوبا.
    Selon la Puissance administrante, après le marasme de 2001, l'activité économique en Nouvelle-Calédonie est demeurée faible en 2002, notamment dans les secteurs clefs de l'économie, à savoir l'industrie du nickel, le secteur du bâtiment et des travaux publics et le tourisme. UN 37- ووفقا للسلطة القائمة بالإدارة، فبعد أن تميّز عام 2001 بالكساد، ظل اقتصاد كاليدونيا الجديدة بطيئا في عام 2002، وانعكس ذلك في قطاعات اقتصادية رئيسية، وهي صناعة النيكل والبناء والسياحة.
    En janvier 2002, après la deuxième réunion des signataires de l'Accord de Nouméa, le Gouvernement français a annoncé qu'il injecterait 350 millions d'euros (270 millions de dollars) dans le développement économique de la Nouvelle-Calédonie au cours de la décennie à venir, la majeure partie de cette somme devant être investie dans l'industrie du nickel et dans les secteurs du tourisme et de l'éducation. UN وفي كانون الثاني/يناير 2002، وعقب الاجتماع الثاني للأطراف الموقعة على اتفاق نوميا، أعلنت الحكومة الفرنسية أنها ستضخ 350 مليون يورو (270 مليون دولار) في التنمية الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة على مدى العقد القادم، كيما يستثمر هذا المبلغ أساسا في صناعة النيكل والسياحة والتعليم(17).
    Ce budget se caractérise par une forte diminution des recettes fiscales (-7,6 % par rapport au budget de 2008), notamment liée à une anticipation de la baisse prévisionnelle des recettes fiscales de l'industrie du nickel. UN وتتميز هذه الميزانية بانخفاض كبير في العائدات الضريبية (7.6 في المائة بالنسبة إلى ميزانية عام 2008)، ما يرتبط أساسا بما هو متوقع من انخفاض العائدات الضريبية لصناعة النيكل في المستقبل.
    L'économie de la Nouvelle-Calédonie est dominée par l'industrie du nickel. UN 33 - تسيطر صناعة استخراج النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more