"l'information et des médias" - Translation from French to Arabic

    • الأخبار ووسائط الإعلام
        
    • الأنباء ووسائط الإعلام
        
    • الأنباء في
        
    • الأنباء ووسائل الإعلام
        
    • أنباء ووسائل إعلام
        
    • للأخبار ووسائط الإعلام
        
    • بالمعلومات والوسائط
        
    • المعلومات والإعلام
        
    Section de la télévision/ Division de l'information et des médias UN قسم التلفزيون، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général (Division de l'information et des médias) UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأنباء ووسائط الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias et Service des centres d'information UN الخدمات الإعلامية مكتب المتحدث باسم الأمين العام، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ودائرة مراكز الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Il souhaite que la Division de l'information et des médias procède à un examen plus approfondi de ces deux propositions. UN وسيطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تضطلع بالمزيد من الدراسة لهاتين الفكرتين.
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général, Division de l'information et des médias UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Bureau du porte-parole du Secrétaire général (Division de l'information et des médias) UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Ressources nécessaires : Division de l'information et des médias UN الاحتياجات من الموارد: شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Les organes de presse et autres utilisateurs ont continué d'être de plus en plus nombreux à se servir des produits d'information de la Division de l'information et des médias. UN تواصل تزايد استعمال الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للمنتجات الإخبارية لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام.
    Section radio/Service de l'actualité et des contenus/Division de l'information et des médias/Département de l'information UN شعبة الأخبار ووسائط الإعلام/فرع الأخبار والمحتوى/قسم الإذاعة
    Section de la photographie/Section des services audiovisuels/Service de la radio et de la télévision/Division de l'information et des médias UN شعبة الأخبار ووسائط الإعلام/ دائرة الإذاعة والتليفزيون/قسم خدمات الوسائل السمعية البصرية/وحدة التصوير الفوتوغرافي
    Division de l'information et des médias UN مدير شعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    La Division de l'information et des médias offre de nombreux produits et services, et peut mettre ses installations de radio et de télédiffusion au service des délégations et des journalistes accrédités, dans la mesure où elles sont disponibles. UN تصدر شعبة الأخبار ووسائط الإعلام منتجات كثيرة وتقدم خدمات متنوعة، منها توفير تسهيلات إذاعية وتلفزيونية محدودة للوفود والصحفيين المعتمدين، عند تلك التسهيلات.
    Effectifs actuels de la Section du site Web (Division de l'information et des médias, Département de l'information) Entité UN قسم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت التابع لشعبة الأنباء ووسائط الإعلام التابعة لإدارة شؤون الإعلام الملاك الوظيفي الحالي
    Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que du réseau des centres d'information des Nations Unies. UN 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، ويدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    (UNA028-03201) Division de l'information et des médias UN (UNA028-03201) شعبة الأنباء ووسائط الإعلام
    23.10 Ce sous-programme sera principalement exécuté par la Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général ainsi que des centres d'information des Nations Unies et des services d'information hors Siège. UN 23-10 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومراكز معلومات الأمم المتحدة وخدماتها الإعلامية خارج المقر.
    B. Division de l'information et des médias UN باء - شعبة الأنباء ووسائل الإعلام
    c) Il serait créé une division de l'information et des médias renforcée, notamment responsable du site Web; UN (ج) إنشاء شعبة أنباء ووسائل إعلام قوية تضم أنشطتها تشغيل موقع الإدارة على الإنترنت؛
    Le lancement, en mars 2005, de UNIFEED, un nouveau moyen pour les diffuseurs d'accéder immédiatement au matériel audiovisuel du Département et des organismes, a permis au Département, par l'intermédiaire de la Division de l'information et des médias, de rassembler les membres du Groupe de la communication des Nations Unies et les réseaux internationaux de diffusion en un partenariat sans précédent. UN 20 - مع الإعلان عن شبكة يو نيفيد " UNIFEED " الإخبارية التابعة للأمم المتحدة في آذار/مارس 2005، الذي يعتبر طريقة جديدة للمذيعين من أجل الوصول فورا على المادة السمعية - البصرية الخاصة بالإدارة والوكالات، عملت الإدارة من خلال شعبتها للأخبار ووسائط الإعلام على الجمع بين أعضاء فريق الأمم المتحدة للاتصالات في شراكة غير مسبوقة مع الشبكات الإذاعية الدولية.
    Il est par conséquent important d'examiner les différentes formes d'utilisation de l'information et des médias nécessaires pour une pleine intégration dans la société du savoir actuelle. UN ومن المهم بالتالي أن تؤخذ في الحسبان مختلف أشكال الإلمام بالمعلومات والوسائط اللازمة للاندماج التام في المجتمع المعاصر القائم على المعرفة.
    En outre, l'Iran a mis en place le Centre des technologies de l'information et des médias numériques pour le bienêtre de l'enfant afin de combattre la production de pédopornographie. UN كما أنشئ مركز تكنولوجيا المعلومات والإعلام الرقمي لرعاية الأطفال، من أجل مكافحة إنتاج المواد الإباحية التي يُستغل فيها أطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more