"l'information pour l'" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات الخاص
        
    • المعلومات لغرض
        
    • المعلومات للأعمال
        
    • المعلومات للعمل
        
    D. Système de gestion de l'information pour l'action antimines UN دال - نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام
    6.3 Technologies de l'information: Le Système de gestion de l'information pour l'action antimines continue d'évoluer. UN :: 6-3 تكنولوجيا المعلومات: لا يزال نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام في مرحلة التطور.
    D. Système de gestion de l'information pour l'action antimines UN دال - نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام
    Le Service de l'action antimines de l'ONU et le Centre international de déminage humanitaire de Genève ont participé à la mise au point d'un système de gestion de l'information pour l'action antimines. UN وقامت دائرة الأمم المتحدة لعمليات إزالة الألغام ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بالمساعدة على إنشاء نظام لإدارة المعلومات لغرض الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Fort heureusement, il existe le Système de gestion de l'information pour l'action antimines, ou IMSMA, qui a été élaboré par le Centre international de déminage humanitaire de Genève et qui est aujourd'hui utilisé pour 43 pays et programmes. UN ورأى السيد غيلار إن هناك، لحسن الحظ، نظام إدارة المعلومات للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام، الذي استحدثه مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية والذي يُستخدم حالياً لفائدة 43 بلداً وبرنامجاً.
    6.3 Technologies de l'information: Le Système de gestion de l'information pour l'action antimines continue d'évoluer. UN :: 6-3 تكنولوجيا المعلومات: لا يزال نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام في مرحلة التطور.
    D. Système de gestion de l'information pour l'action antimines UN دال- نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام
    Le cas du Kosovo et celui du Yémen ont été donnés en exemple pour montrer qu'il était possible d'utiliser le Système de gestion de l'information pour l'action antimines comme outil de gestion et comme base de données. UN سلطت الأضواء على حالتي كوسوفو واليمن بوصفهما مثالين جيدين على كيفية استخدام نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام لأغراض إدارية وكقاعدة بيانات على حد سواء.
    Diffuser l'information relative aux instruments qui soutiennent l'action antimines ou qui renforcent l'utilité de ces instruments, tels que le Système de gestion de l'information pour l'action antimines; UN :: نشر المعلومات المتصلة بالأدوات التي تفيد في تدعيم الأعمال المتعلقة بالألغام، أو المتصلة بتحسين تلك الأدوات، مثل نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام؛
    D. Système de gestion de l'information pour l'action antimine UN دال- نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام
    Le cas du Kosovo et celui du Yémen ont été donnés en exemple pour montrer qu'il était possible d'utiliser le Système de gestion de l'information pour l'action antimine comme outil de gestion et comme base de données. UN سلطت الأضواء على حالتي كوسوفو واليمن بوصفهما مثالين جيدين على كيفية استخدام نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام لأغراض إدارية وكقاعدة بيانات على حد سواء.
    Diffuser l'information relative aux instruments qui soutiennent l'action antimine ou qui renforcent l'utilité de ces instruments, tels que le Système de gestion de l'information pour l'action antimine; UN :: نشر المعلومات المتصلة بالأدوات التي تفيد في تدعيم الأعمال المتعلقة بالألغام، أو المتصلة بتحسين تلك الأدوات، مثل نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام؛
    Cela dit, il existait d'importantes tâches à accomplir dans le cadre du programme: améliorer la collecte de données; effectuer des études sur les effets des mines terrestres; assurer une formation, directe et indirecte, pour sensibiliser aux dangers des mines; mettre la dernière main au Système de gestion de l'information pour l'action antimines et en faciliter le fonctionnement. UN غير أنه حددت احتياجات كبيرة للبرنامج الأفغاني، من بينها: تحسين عملية جمع البيانات؛ وأهمية الدراسات الاستقصائية عن تأثير الألغام البرية؛ والتدريب المباشر وغير المباشر على التوعية بمخاطر الألغام؛ واستكمال نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام ودعمه.
    Cela dit, il existait d'importantes tâches à accomplir dans le cadre du programme: améliorer la collecte de données; effectuer des études sur les effets des mines terrestres; assurer une formation, directe et indirecte, pour sensibiliser au danger des mines; mettre la dernière main au Système de gestion de l'information pour l'action antimine et en faciliter le fonctionnement. UN غير أنه حددت احتياجات كبيرة للبرنامج الأفغاني، من بينها: تحسين عملية جمع البيانات؛ وأهمية الدراسات الاستقصائية عن تأثير الألغام البرية؛ والتدريب المباشر وغير المباشر على التوعية بمخاطر الألغام؛ واستكمال نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام ودعمه.
    18. Il a été noté que l'application de la version 3 du Système de gestion de l'information pour l'action antimines avait commencé cette année et que des améliorations et des traductions étaient en cours. UN 18- لوحظ أنه شرع في هذا العام في تنفيذ الإصدار 3 من نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام، الذي هو قيد الترجمة والتحسين.
    18. Il a été noté que l'application de la version 3 du Système de gestion de l'information pour l'action antimines avait commencé cette année et que des améliorations et des traductions étaient en cours. UN 18- لوحظ أنه شرع في هذا العام في تنفيذ النسخـة 3 من نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام ، التي تجري حالياً ترجمتها وتحسينها.
    7. Lors de l'examen des besoins recensés par la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, il a été indiqué que le Système de gestion de l'information pour l'action antimines exigerait une présentation uniforme des rapports destinés aux centres d'action antimines appuyés par l'ONU. UN 7- وعند معالجة الاحتياجات التي حددتها الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، أشير إلى أن تطبيق صيغة موحدة لإعداد التقارير لمراكز الأعمال المتعلقة بالألغام، التي تدعمها الأمم المتحدة، سيكون من مزايا نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام.
    7. Lors de l'examen des besoins recensés par la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, il a été indiqué que l'uniformité dans la présentation des rapports des centres d'action antimines appuyés par l'ONU serait une caractéristique du Système de gestion de l'information pour l'action antimines. UN 7- وعند معالجة الاحتياجات التي حددتها الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، أشير إلى أن تطبيق صيغة موحدة لإعداد التقارير لمراكز الأعمال المتعلقة بالألغام، التي تدعمها الأمم المتحدة، سيكون من مزايا نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام.
    Nous accordons également une grande importance au travail réalisé dans le domaine de l'information, et notamment au perfectionnement du Système de gestion de l'information pour l'action antimines ainsi qu'à la préparation du Réseau électronique d'information sur les mines, qui fournira, nous l'espérons, le niveau requis de données. UN كما أننا نولي اهتماما حقيقيا للعمل الذي تم القيام به في مجال الإعلام، سواء في مجال مواصلة تحسين نظام إدارة المعلومات لغرض الأعمال المتعلقة بالألغام أو في إعداد الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام، التي نأمل أن تعمل على توفير البيانات اللازمة.
    Objectif 1.2 Amélioration du Système de gestion de l'information pour l'action antimines, en vue de répondre aux besoins des programmes nationaux de lutte contre les mines et aux partenaires d'exécution d'ici à 2004, et son accès pour toutes les entités responsables des programmes de lutte antimines, moyennant une formation et un appui adéquats. UN الهدف 1-2 زيادة تطوير نظام إدارة المعلومات للأعمال المتعلقة بالألغام لتلبية احتياجات البرامج الوطنية المتعلقة بالألغام والشركاء المنفذين بحلول عام 2004 وإتاحته لجميع البرامج المتعلقة بالألغام وتوفير التدريب والدعم الملائم.
    La mise en place du Système de gestion de l'information pour l'action antimines a progressé et celui-ci devrait être opérationnel avant la fin de l'année. UN وأحرز قدر من التقدم في إنشاء وبدء نظام إدارة المعلومات للعمل المتعلق بالألغام في البعثة وينبغي أن يبدأ العمل قبل نهاية هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more