Base de l'inscription à l'Annexe III | UN | صحة الإنسان أساس الإدراج في المرفق الثالث |
Divers représentants ont déclaré que le produit chimique répondait à l'évidence aux critères requis pour l'inscription à l'Annexe III, certains faisant remarquer que le fait de ne pas inscrire un produit chimique recommandé par le Comité porterait atteinte à ses travaux et à son prestige. | UN | وقال عدد من الممثلين إن من الواضح أن المادة الكيميائية تفي بمعايير الإدراج في المرفق الثالث، مع إبداء بعضهم لملاحظة مفادها أن من شأن العجز عن إدراج مادة كيميائية أوصت بها لجنة استعراض المواد الكيميائية أن يقوض عمل اللجنة ووضعها. |
Justification de l'inscription à l'Annexe III | UN | أسس الإدراج في المرفق الثالث |
Solutions possibles pour traiter les produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques recommande l'inscription à l'Annexe III mais pour lesquels la Conférence des Parties est incapable de parvenir à un consensus | UN | نُهج محتملة للتعامل مع المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية مؤتمر الأطراف بإدراجها في المرفق الثالث والتي لم يتمكن مؤتمر الأطراف من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها |
Une question préoccupante est celle du processus permettant d'aboutir à un consensus sur l'inscription à l'Annexe III de produits chimiques qui ont été recommandés à cet effet par le Comité d'étude des produits chimiques; | UN | ومما يثير الانشغال على وجه الخصوص عملية التوصل إلى توافق آراء بشأن جدولة المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث؛ |
Justification de l'inscription à l'Annexe III | UN | السند المبرر للإدراج في المرفق الثالث |
Préparer des projets de document d'orientation des décisions : pour chaque produit chimique dont elle a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, préparer un projet de document d'orientation des décisions. | UN | (ج) إعداد مشاريع وثائق توجيه القرارات بالنسبة لكل مادة كيميائية قرر مؤتمر الأطراف التوصية بتضمينها في المرفق الثالث، وإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأنها. |
Justification de l'inscription à l'Annexe III | UN | أسس الإدراج في المرفق الثالث |
Justification de l'inscription à l'Annexe III | UN | أساس الإدراج في المرفق الثالث |
Justification de l'inscription à l'Annexe III | UN | أساس الإدراج في المرفق الثالث |
Justification de l'inscription à l'Annexe III | UN | أساس الإدراج في المرفق الثالث |
Justification de l'inscription à l'Annexe III | UN | أساس الإدراج في المرفق الثالث |
l'inscription à l'Annexe C soumettrait le PeCB aux mesures prévues à l'article 5 de la Convention pour réduire au minimum le volume des rejets et, si possible, les éliminer à terme. | UN | ومن شأن الإدراج في المرفق جيم أن يخضع خماسي كلور البنزين للتدابير المنصوص عليها بموجـب المادة 5 من الاتفاقية وأن ينشئ الهدف المتعلق باستمرار خفض إطلاقات خماسي كلور البنزين إلى أدنى حد والقضاء عليها في نهاية الأمر، حيث يكون ممكناً عملياً. |
l'inscription à l'Annexe C soumettrait le PeCB aux mesures prévues à l'article 5 de la Convention pour réduire au minimum le volume des rejets et, si possible, les éliminer à terme. | UN | ومن شأن الإدراج في المرفق جيم أن يخضع خماسي كلور البنزين للتدابير المنصوص عليها بموجب المادة 5 من الاتفاقية وأن ينشئ هدف التدنية المستمرة، وأن يقضي على انبعاثات خماسي كلور البنزين في نهاية الأمر حيثما كان ذلك ممكناً عملياً. |
2. [D'envisager d'intensifier l'échange d'informations sur les produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a recommandé l'inscription à l'Annexe III, y compris les résultats de l'évaluation des risques et les renseignements sur les réglementations en vigueur;] | UN | 2 - [ينظر في تعزيز تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث بما في ذلك نتائج تقييم المخاطر والمعلومات عن الجوانب التنظيمية؛] |
< < 1. Pour chacun des produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, le Comité établit un projet de document d'orientation des décisions. | UN | " 1 - بالنسبة لكل مادة كيميائية قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية بإدراجها في المرفق الثالث، تقوم اللجنة بإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات. |
3. Approches éventuelles pour gérer les produits chimiques dont l'inscription à l'Annexe III a été recommandée par le Comité d'étude des produits chimiques mais pour lesquels la Conférence des Parties n'est pas en mesure de parvenir à un consensus | UN | 3 - نُهج محتملة للتعامل مع المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية مؤتمر الأطراف بإدراجها في المرفق الثالث والتي لم يتمكن مؤتمر الأطراف من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها |
UNEP/FAO/RC/COP.5/6 Solutions possibles pour traiter les produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques recommande l'inscription à l'Annexe III mais pour lesquels la Conférence des Parties est incapable de parvenir à un consensus | UN | UNEP/FAO/RC/COP.5/6 نُهج محتملة للتعامل مع المواد الكيميائية التي أوصت لجنةا استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث والتي لم يتوصل مؤتمر الأطراف بشأنها إلى توافق في الآراء |
Justification de l'inscription à l'Annexe III | UN | السند المبرر للإدراج في المرفق الثالث |
Préparer des projets de document d'orientation des décisions : pour chaque produit chimique dont elle a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, préparer un projet de document d'orientation des décisions. | UN | (ج) إعداد مشاريع وثائق توجيه القرارات بالنسبة لكل مادة كيميائية قرر مؤتمر الأطراف التوصية بتضمينها في المرفق الثالث، وإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأنها. |
Une nouvelle annexe pourrait inclure des produits chimiques dont l'inscription à l'Annexe III est impossible, faute de consensus, mais qui a obtenu un vote à la majorité des trois quarts. | UN | 12 - والمرفق الجديد يمكن أن يتضمّن المواد الكيميائية التي لم يتسنّ إدراجها في المرفق الثالث بسبب غياب التوافق في الآراء، والتي حظيت مع ذلك بأغلبية ثلاثة أرباع الأصوات. |
En outre, le PCP a été désigné comme candidat à l'inscription à l'Annexe I du Protocole relatif aux polluants organiques, relatif à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de la Commissions économique pour l'Europe de l'ONU. | UN | (د) وإضافة إلى ذلك، رُشِّح الفينول الخماسي الكلور لإدراجه في المرفق الأول لبروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة الصادر عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |