"l'instance permanente sur" - Translation from French to Arabic

    • المنتدى الدائم المعني
        
    • للمنتدى الدائم المعني
        
    • المحفل الدائم المعني
        
    • منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني
        
    • والمنتدى الدائم المعني
        
    • لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني
        
    • للمحفل الدائم المعني
        
    • المنتدى الدائم عن
        
    • بالمنتدى الدائم المعني
        
    • المنتدى الدائم بشأن
        
    • المنتدى الدائم في
        
    • ومنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني
        
    • المنتدى الدائم على
        
    • منتدى الأمم المتحدة المعني
        
    • المنتدى عن
        
    Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN • أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur sa douzième session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة
    Réponses aux recommandations adressées aux États dans le rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN ردود على التوصيات المقدمة إلى الحكومات والواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الدورة الثانية
    Treizième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    :: Quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones en 2005 UN :: الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2005.
    Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa deuxième session; UN تقرير المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين عن دورته الثانية؛
    Recommandations de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN توصيتان من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Réponses aux recommandations que l'Instance permanente sur les questions autochtones, à sa deuxième session, a exclusivement adressées au FIDA UN تلبية توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الثانية الموجهة خصيصا للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب ثمانية من أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين المقدمين من الحكومات
    Membre de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Rapport du secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les priorités UN تقرير أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بشأن الأولويات والمواضيع الجارية
    Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de sa douzième session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة
    Ordre du jour provisoire de la onzième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    On trouvera dans la présente note un aperçu général des faits survenus dans les domaines d'activité de l'Instance permanente sur les questions autochtones depuis sa dixième session. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التطورات التي حدثت في إطار مجالات العمل الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية منذ دورته العاشرة.
    Lieu et dates de la onzième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مكان ومواعيد انعقاد الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Ordre du jour provisoire de la onzième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    à l'Instance permanente sur les questions autochtones 47 UN والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين . 48
    Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de l'Instance permanente sur les questions autochtones des Nations Unies UN فيكتوريا تاولي كوربوز، رئيسة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    B. Coordination avec le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones et l'Instance permanente sur les questions autochtones 4−6 3 UN باء - التنسيق مع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية 4-6 3
    Rapports complets sur la suite donnée aux huitième et neuvième sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN تقارير شاملة عن متابعة الدورتين الثامنة والتاسعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Le HautCommissariat continue également de promouvoir le droit au développement en tant que coordonnateur du Groupe d'appui interorganisations pour l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN وتواصل المفوضية أيضاً تعزيز الحق في التنمية بوصفها الوكالة الرائدة في فريق الدعم المشترك بين الوكالات التابع للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa neuvième session UN اعتماد تقرير المنتدى الدائم عن أعمال دورته التاسعة
    Recommandations relatives à l'Instance permanente sur les questions autochtones UN التوصيات المتعلقة بالمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Recommandations de l'Instance permanente sur ses travaux futurs UN توصيات المنتدى الدائم بشأن أعماله المقبلة
    C'est également un résumé des principales recommandations de l'Instance permanente sur ce sujet, ainsi qu'un exposé détaillé du processus d'application dans ce domaine. UN وهو يلخص أيضا التوصيات ذات الصلة التي أصدرها المنتدى الدائم في هذا المجال ويقدم تفاصيل عن عملية التنفيذ.
    Nature Conservancy participe aux sessions de la Commission du développement durable, de l'Instance permanente sur les questions autochtones des Nations Unies et au Forum des Nations Unies sur les forêts. UN تشترك منظمة حفظ الطبيعة في الدورات التي تُعقد من جانب لجنة التنمية المستدامة، ومنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    h) Une évaluation de l'incidence des recommandations de l'Instance permanente sur les activités du HCDH, et de l'efficacité de ces recommandations; UN (ح) تقييم تأثير توصيات المنتدى الدائم على أنشطة المفوضية وفعالية هذه التوصيات؛
    Par ailleurs, elle collabore avec l'Instance permanente sur les questions autochtones pour mettre en place des mécanismes et des méthodes permettant de faire connaître les systèmes de savoir traditionnels aux autres cultures. UN وفضلا عن ذلك، تتعاون اليونسكو مع منتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية من أجل إعداد الأدوات ووضع المنهجيات التي تبرز نظم المعارف التقليدية أمام الثقافات الأخرى.
    Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa onzième session UN اعتماد تقرير المنتدى عن دورته الحادية عشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more