"l'institut de la santé publique" - Translation from French to Arabic

    • معهد الصحة العامة
        
    • ومعهد الصحة العامة
        
    Source : Statistiques de l'Institut de la santé publique. UN المصدر: بيانات إحصائية مستمدة من معهد الصحة العامة.
    Dans les zones rurales, l'OMS, en coopération avec l'Institut de la santé publique et les organisations non gouvernementales, a adopté une approche plus globale, qui comprend notamment un programme d'éducation du public en matière d'hygiène. UN وفي المناطق الريفية، تعاونت منظمة الصحة العالمية مع معهد الصحة العامة والمنظمات غير الحكومية في اعتماد نهج أكثر شمولا يشتمل على توعية الجمهور بشأن المبادئ الأولية للصحة والنظافة.
    l'Institut de la santé publique axe son action sur l'eau, l'assainissement, la sécurité alimentaire, la surveillance épidémiologique, les vaccinations et l'enseignement sanitaire et en particulier l'hygiène de l'environnement et la médecine du travail. UN ويركز معهد الصحة العامة على المياه والإصحاح والسلامة الغذائية ومراقبة الأوبئة والتحصين والتثقيف الصحي مع اهتمام خاص بالبيئة والصحة المهنية.
    Les institutions visées vont de l'Institut de la santé publique à la Chambre de commerce, en passant, par exemple, par le Bureau de l'emploi, le Comité olympique, l'Union des syndicats, le Bureau du Procureur et l'Institut de statistique. UN وتتراوح المؤسسات المتأثرة بذلك بين معهد الصحة العامة والغرفة التجارية، وتشمل على سبيل المثال، مكتب التوظيف، واللجنة اﻷوليمبية، ورابطة نقابات العمال، ومكتب المدعي العام، ومعهد اﻹحصاء.
    Dans le cadre de la stratégie, des programmes de sensibilisation à la santé reproductive et à la santé sexuelle sont mis en œuvre, et comportent des activités régulières et permanentes du Ministère de la santé, de l'Institut de la santé publique, des institutions de soins de santé, de chambres et d'associations de travailleurs sanitaires. UN ووفقا للاستراتيجية، تشمل برامج التوعية بشأن الصحة الإنجابية والجنسية أنشطة منتظمة ومستمرة تضطلع بها وزارة الصحة، ومعهد الصحة العامة ومؤسسات الرعاية الصحية ودوائر ورابطات العاملين في مجال الصحة.
    l'Institut de la santé publique s'emploie à renforcer les capacités du personnel sanitaire local en organisant une formation en matière de prévention, d'examen, de choix de traitement et de soins palliatifs. UN ويعمل معهد الصحة العامة على تعزيز قدرات العاملين المحليين في الرعاية الصحية عن طريق تنظيم دورات تدريبية في مجال الوقاية والفحص، وخيارات العلاج، والرعاية المخففة للآلام.
    En 2002, grâce à des recherches effectuées sur le comportement des enfants d'âge scolaire par l'Institut de la santé publique de la Fédération de BosnieHerzégovine, on a disposé pour la première fois d'informations sur la nutrition et les habitudes alimentaires des enfants d'âge scolaire dans la Fédération. UN وفي عام 2002، أجرى معهد الصحة العامة التابع لاتحاد البوسنة والهرسك بحثاً حول السلوكيات الصحية للأطفال في سن الدراسة، وقُدمت معلومات للمرة الأولى عن التغذية والعادات الغذائية لطلاب المدارس في الاتحاد.
    Selon les informations fournies par l'Institut de la santé publique de la Fédération, parmi la population âgée de plus de 19 ans, les troubles mentaux et les troubles du comportement causés par l'alcool ont augmenté régulièrement entre 1998 et 2002, le taux d'incidence étant de 101,3 pour 100 000 habitants. UN ووفقاً للمعلومات المقدمة من معهد الصحة العامة في الاتحاد، فإن الاضطرابات العقلية والسلوكية التي يسببها تعاطي الخمور بين السكان فوق سن 19 عاماً كانت تميل نحو الزيادة المطردة خلال الفترة من 1998 إلى 2002، حيث بلغ معدل حدوث هذه الاضطرابات 101.3 لكل 000 100 نسمة.
    Environ 40 % des déchets solides sont déposés conformément aux règles sanitaires et d'hygiène, selon les données fournies par l'Institut de la santé publique de la Fédération de BosnieHerzégovine. UN ووفقاً للبيانات المقدمة من معهد الصحة العامة في اتحاد البوسنة والهرسك، يجري التخلص من نحو 40 في المائة فقط من النفايات الصلبة وفقاً لقواعد الصحة/الصحة العامة.
    496. Un système de surveillance des maladies infectieuses géré par l'Institut de la santé publique a été mis en place en Albanie. UN 496- أنشأ معهد الصحة العامة في ألبانيا نظاماً لمراقبة الأمراض المعدية.
    l'Institut de la santé publique collabore avec les directions régionales des Services de soins de santé primaires et met en place les mesures préventives. UN ويتعاون معهد الصحة العامة مع المديريات الإقليمية التابعة لإدارة خدمات الصحة الأولية ويقوم بتنظيم تنفيذ التدابير الوقائية.
    Selon les résultats de recherches menées en 2002 par l'Institut de la santé publique de la Fédération de BosnieHerzégovine sur les facteurs de risque de maladies non contagieuses parmi la population adulte de la Fédération, le tabagisme demeure l'habitude nocive la plus répandue dans la Fédération. UN 451- ووفقاً لنتائج البحوث التي أجراها معهد الصحة العامة في اتحاد البوسنة والهرسك عام 2002 حول عوامل الخطر فيما يخص الأمراض غير المعدية بين السكان الراشدين في اتحاد البوسنة والهرسك، لا يزال التدخين هو العادة الضارة الأوسع انتشاراً في الاتحاد.
    Bien que les instituts cantonaux pour la médecine du travail, lorsqu'ils existent, collectent des données en la matière, la consolidation des statistiques à l'échelle de la Fédération de BosnieHerzégovine n'est que partielle, et elle s'effectue sous la responsabilité de l'Institut de la santé publique de la Fédération. UN ورغم أن المعاهد المتخصصة في طب العمل في المقاطعات، إن وجدت، تقوم بجمع بعض البيانات ذات الصلة، فإن الملخصات الإحصائية تقتصر في اتحاد البوسنة والهرسك على بيانات جزئية لا غير، علماً أن هذه المسؤولية تقع على عاتق معهد الصحة العامة في اتحاد البوسنة والهرسك.
    Le Comité note avec satisfaction l'adoption de la nouvelle loi relative à l'Institut de la santé publique, qui vise à promouvoir la santé publique en Islande et à mettre en œuvre une politique nationale de la santé. UN 216- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد تشريعات جديدة بشأن معهد الصحة العامة سعياً إلى تعزيز الصحة العامة في آيسلندا وإلى تنفيذ سياسة وطنية في مجال الصحة.
    Il avait par exemple lancé une campagne contre la consommation de drogues illégales, intitulée " Pas de drogues en Islande " , par l'intermédiaire de l'Institut de la santé publique. UN فقد استهلت، على سبيل المثال، حملة لمكافحة تعاطي العقاقير غير المشروعة، هي حملة " إيسلندا الخالية من المخدرات " ، من خلال معهد الصحة العامة.
    5. Le Comité note avec satisfaction l'adoption de la nouvelle loi relative à l'Institut de la santé publique, qui vise à promouvoir la santé publique en Islande et à mettre en œuvre une politique nationale de la santé. UN 5- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد تشريعات جديدة بشأن معهد الصحة العامة سعياً إلى تعزيز الصحة العامة في آيسلندا وإلى تنفيذ سياسة وطنية في مجال الصحة.
    l'Institut de la santé publique a organisé, dans 10 districts, des activités promotionnelles destinées à sensibiliser des travailleurs de la santé aux questions relatives à la violence sexiste et à la violence domestique. UN ٤٩ - ونظم معهد الصحة العامة مناسبات ترويجية في عشر من مقاطعات البلد، موجهة للعاملين في مجال الرعاية الصحية في المجتمع المحلي وفي المدارس، وذلك بهدف توعيتهم بمسائل العنف الجنساني/العنف العائلي.
    Les établissements suivants font partie du système de sauvegarde de la santé : les centres de santé, les postes de premiers soins pour la famille (dispensaires de médecine de la famille), les pharmacies, les polycliniques, les hôpitaux, l'Institut de la santé publique (chargé de la sauvegarde de la santé), les instituts spécialisés, les dispensaires, les hôpitaux et les cliniques. UN وتندرج المؤسسات التالية في نظام حماية الرعاية الصحية: المركز الصحي، ومحطة الاسعاف الأسري (الطب العيادي للأسرة)، والصيدلانية، والعيادات المتعددة، والمستشفيات، ومعهد الصحة العامة (معهد حماية الرعاية الصحية)، والمعاهد المتخصصة، والعيادات، والمستشفيات العيادية، والمركز العيادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more