Cette manifestation a été cofinancée par l'Institut des droits de l'homme de l'Université Åbo Akademi, dans le cadre de son projet visant à appuyer le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وشارك في تمويل هذا الحدث معهد حقوق الإنسان في جامعة أبو أكاديمي من خلال مشروعه لدعم ولاية المقرر الخاص. |
À ce propos, l'Institut des droits de l'homme a souligné la nécessité de prévoir pour les enseignants une formation initiale et en cours d'emploi aux droits de l'homme. | UN | وفي هذا الخصوص، سلط معهد حقوق الإنسان الضوء على ضرورة التدريب في مجال حقوق الإنسان وتدريب المعلمين أثناء عملهم. |
Maîtrise de droits de l'homme de l'Institut des droits de l'homme de l'Université Complutense de Madrid. | UN | درجة الماجستير في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان في جامعة كومبلوتنسيه، مدريد؛ |
Coprésident de l'Institut des droits de l'homme, 2005 | UN | رئيس مشارك لمعهد حقوق الإنسان، منذ عام 2005 |
En 2004, l'Association et l'Institut des droits de l'homme ont continué d'assurer une large diffusion des constatations de l'Équipe spéciale et de son rapport. | UN | وخلال عام 2004، استمرت الرابطة ومعهد حقوق الإنسان في نشر النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل وتقريرها على نطاق واسع. |
Diplôme de droits de l'homme de l'Institut des droits de l'homme de l'Université de Strasbourg. | UN | شهادة في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان، جامعة ستراسبورغ. |
Actuellement membre de la Cour constitutionnelle (Bénin) et Président de l'Institut des droits de l'homme et de promotion de la démocratie : la démocratie au quotidien | UN | عضو حاليا في المحكمة الدستورية، بنن، ورئيس معهد حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية: الديمقراطية في الحياة اليومية. |
Mme Irina Moroianu Zlatescu, Directrice de l'Institut des droits de l'homme à Bucarest | UN | السيدة ايرينا مورويانو زلاتسكو، مدير معهد حقوق الإنسان، بوخارست |
Le Rapporteur spécial s'est également entretenu avec des membres de l'Institut des droits de l'homme de l'Académie des sciences, y compris son Directeur, M. Rovshan Mustafayev. | UN | وقابل المقرر الخاص أيضا أعضاء معهد حقوق الإنسان التابع لأكاديمية العلوم، بمن فيهم مدير المعهد، السيد روفشان مصطَفَيَّف. |
- Il est membre du corps enseignant de l'Institut des droits de l'homme et de promotion de la démocratie au Bénin. | UN | وهو عضو في هيئة تدريس معهد حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية في بنن. |
Études de droit à l'Institut des droits de l'homme de Lyon (IDHL), en partenariat avec l'Université catholique de l'Afrique centrale (UCAC) | UN | دراسات في الحقوق في معهد حقوق الإنسان في ليون في إطار الشراكة مع الجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى |
Président de l'Institut des droits de l'homme et de promotion de la démocratie: la démocratie au quotidien | UN | ورئيس معهد حقوق الإنسان وتعزيز الديموقراطية: الديموقراطية في الحياة اليومية. |
Communication présentée à la Conférence de la Convention européenne sur la nationalité, organisée par le Conseil de l'Europe, l'Institut des droits de l'homme et le Département de la naturalisation de Lettonie. | UN | عرض قُدم في مؤتمر الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية الذي نظمه معهد حقوق الإنسان وإدارة التجنُّس في لاتفيا. |
1996 : Diplôme d'études approfondies (D.E.A.) en droits de l'homme à l'Institut des droits de l'homme — Université catholique de Lyon. | UN | ٦٩٩١: شهادة الدراسات المتعمقة في مجال حقوق اﻹنسان من معهد حقوق اﻹنسان للجامعة الكاثوليكية في ليون بدرجة: حسن جداً. |
Depuis 1993 : Professeur à l'Institut des droits de l'homme et promotion de la démocratie : La démocratie | UN | منذ ٣٩٩١: استاذة في معهد حقوق اﻹنسان والنهوض بالديمقراطية: الديمقراطية في الحياة اليومية. |
Le séminaire était organisé par l'Institut des droits de l'homme de l'IBA, créé peu auparavant; | UN | وقام بتنظيم هذه الحلقة الدراسية معهد حقوق اﻹنسان التابع لرابطة المحامين الدولية المنشأ حديثاً. |
1987 : Professeur invité à l'Institut des droits de l'homme d'Oslo (Norvège) | UN | ٧٨٩١، دارس زائر، معهد حقوق اﻹنسان، أوسلو، النرويج |
Maîtrise de droits de l'homme de l'Institut des droits de l'homme de l'Université Complutense de Madrid. | UN | الماجستير في حقوق الإنسان في معهد حقوق الإنسان بجامعة كومبلوتنسي بمدريد |
< < L'évolution des droits de l'homme en Asie et en Afrique > > , cours spécial donné dans le cadre de la session d'été de l'Institut des droits de l'homme, Université de Strasbourg, 1984. | UN | " تطور حقوق الإنسان في آسيا وأفريقيا " ، مقرر خاص في الدورة الصيفية لمعهد حقوق الإنسان في جامعة استراسبورغ، 1984. |
Elle soulignait dans sa lettre que c'était à une éminente avocate, juriste, professeur et spécialiste des droits de l'homme et également Directrice exécutive de l'Institut des droits de l'homme à l'Université Saint-Thomas, en Floride, qu'elle avait donné une accréditation. | UN | وأكدت الرسالة أن الشخص الذي اعتمدته المنظمة هي محامية مرموقة، وباحثة قانونية، وأستاذة وخبيرة في قضايا حقوق الإنسان وأيضا المدير التنفيذي لمعهد حقوق الإنسان في جامعة سان توماس في فلوريدا. |
— Article sur " Les effets des sanctions internationales sur les droits de l'homme " présenté au Séminaire de l'Institut des droits de l'homme tenu à Berlin en 1996 | UN | - ورقة عن " آثار العقوبات الدولية على حقوق الإنسان " قدمت في الحلقة الدراسية لمعهد حقوق الإنسان في برلين في 1996 |
Le Turkménistan projetait d'élargir la coopération en matière de collecte de connaissances sur les systèmes de médiation, de compléter sa législation et de reconduire les activités des organismes publics et de l'Institut des droits de l'homme et de la démocratie auprès du Président du Turkménistan. | UN | وتعتزم تركمانستان توسيع نطاق تعاونها في تجميع المعلومات عن نظم أمناء المظالم من أجل استكمال التشريعات والنهوض بأنشطة الهيئات الحكومية ومعهد حقوق الإنسان والديمقراطية التابع لرئاسة جمهورية تركمانستان. |