"l'institut géographique" - Translation from French to Arabic

    • المعهد الجغرافي
        
    • معهد الجغرافيا
        
    • للمعهد الجغرافي
        
    • بالمعهد الجغرافي
        
    • ومعهد المسح الجغرافي
        
    L'Institut contribue à l'interprétation des points de contrôle sur les images satellite dans le cadre d'un contrat avec l'Institut géographique national français. UN ويدعم المعهد تفسير نقاط مراقبة على الصور الساتلية بمقتضى عقد مبرم مع المعهد الجغرافي الوطني الفرنسي.
    M. Ricardo Millet, Directeur de l'Institut géographique militaire UN السيد ريكاردو ميلي، مدير المعهد الجغرافي العسكري
    M. Fernando Boiton, Directeur général de l'Institut géographique national UN السيد فرناندو بواتون، المدير العام، المعهد الجغرافي الوطني الكرسي الرسولي المراقبون
    Les autorités ont pris des décrets gouvernementaux abrogeant le commissariat de l'armée et transformant l'Institut géographique militaire en Institut géographique national. UN 76 - وأنهيت أعمال مفوضية الجيش بواسطة اتفاقات مع الحكومة، وتحول معهد الجغرافيا العسكرية إلى معهد للجغرافيا الوطنية.
    M. Romain Tognifode, Directeur général de l'Institut géographique national UN السيد رومان توغنيفودي، المدير العام للمعهد الجغرافي الوطني
    Lieutenant-colonel Rolando Yarihuaman Aguilar (armée de terre), chef du Département de cartographie de l'Institut géographique national UN اللفتنت كولونيل بالجيش البيروفي رولاندو ياريهومان أكيلار، مدير رسم الخرائط بالمعهد الجغرافي الوطني
    Ce séminaire était organisé conjointement par le Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat de l'ONU, l'Université de Californie (Santa Barbara) et l'Institut géographique japonais. UN وقد اشترك في تنظيم الحلقة الدراسية إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وجامعة كاليفورنيا في سانتا باربرا، ومعهد المسح الجغرافي في اليابان.
    M. Israel Sanchez, Sous-Directeur de l'Institut géographique national UN السيد إسرائيل صنشيز، نائب مدير المعهد الجغرافي الوطني بيـــــرو
    Général de brigade Emilio Gustavo Bobbio Rosas (armée de terre), Directeur de l'Institut géographique national UN الجنرال بريغادي إميليو غوستافو ببيوروساس، رئيس المعهد الجغرافي الوطني
    Mme Sylvie Lejeune, expert auprès de la Commission de toponymie de l'Institut géographique national UN السيدة سيلفي ليجون، خبيرة بلجنة الأسماء الطبوغرافية وأصولها في المعهد الجغرافي الوطني
    M. Denis Fuentes, ingénieur, Directeur de l'Institut géographique national Tommy Guardia UN المهندس دينيس فونتيس، مدير المعهد الجغرافي الوطني " تومي كارديا "
    L'exposé décrivait les mesures prises pour permettre à la Section cartographique de la Direction des affaires géographiques de constituer une base de données toponymiques en caractères arabes et latins au moyen du système de l'Institut géographique national et du système de Beyrouth. UN وتناول العرض الخطوات المتخذة لتمكين قسم رسم الخرائط بمديرية الشؤون الجغرافية من تجميع قاعدة بيانات من الأسماء الجغرافية بالحروف العربية واللاتينية باستخدام نظام المعهد الجغرافي الوطني ونظام بيروت.
    Le groupe technique sera mis en place sous les auspices du système national d'information géographique du Guatemala lancé par l'Institut géographique national en 1997. UN وسيُنشأ الفريق التقني تحت مظلَّة النظام الوطني للمعلومات الجغرافية في غواتيمالا الذي أسسه المعهد الجغرافي الوطني في عام 1997.
    Ces activités sont menées par l'Institut géographique militaire italien, organe chargé d'inventorier, d'actualiser et de publier la cartographie nationale officielle, en coopération avec d'autres institutions publiques nationales et organisations universitaires. UN ويتولى تنفيذ هذه الأنشطة المعهد الجغرافي العسكري الإيطالي، وهو الهيئة المكلّفة بتصنيف واستكمال ونشر بيانات الخرائط الوطنية الرسمية، بالتعاون مع المؤسسات العامة الوطنية الأخرى والمنظمات الأكاديمية.
    ** Rapport établi par Antonio Luján Díaz, Marta Montilla Lillo et Angélica Castaño Suárez, de l'Institut géographique national (Espagne). UN ** من إعداد أنتونيو لوخان دياث ومارتا مونتييا لييو وأنخيليكا كاستانيو سواريث، المعهد الجغرافي الوطني بإسبانيا.
    3. Le 6 septembre 1993 à 18 heures, plusieurs éléments antirévolution-naires ont traversé la frontière et pénétré en territoire iranien au point de coordonnées ME 4797 (carte de Barisoo), au village de Kani, où ils ont tiré sur un véhicule iranien appartenant à l'Institut géographique. UN ٣ - في ٦ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، الساعة ٠٠/٧١، عبرت الحدود عدة عناصر مناوئة للثورة وتوغلت في اﻷراضي اﻹيرانية عند الاحداثيين الجغرافيين NE 4797 على خريطة باريسو، في قرية فان، حيث أطلقوا الرصاص على عربة إيرانية يملكها المعهد الجغرافي.
    Un expert de la Division de l'Amérique latine a présenté le document de travail no 17, relatif à la mise en place de la Nomenclature géographique fondamentale du registre espagnol, sous l'égide de l'Institut géographique national. UN 22 - وعرض خبير من شعبة أمريكا اللاتينية ورقة العمل رقم 17 المتعلقة بوضع معجم جغرافي أساسي لسجل إسبانيا برعاية المعهد الجغرافي الوطني.
    8. La réunion a été officiellement ouverte par M. D. K. Rasmussen de l'Institut géographique de l'Université de Copenhague (Danemark) qui a fait un discours liminaire. UN ٨ - وافتتحت حلقة العمل رسميا بمحاضرة رئيسية ألقاها د. ك. راسموسن من معهد الجغرافيا بجامعة كوبنهاغن، بكوبنهاغن، الدانمرك.
    M. Santiago Borrero, Directeur général de l'Institut géographique Agustin Codazzi UN السيد سانتياغو بوريرو، المدير العام للمعهد الجغرافي أوجيستان كودازي
    Commandant Juan Muñoz Curto (armée de terre), chef du Département de géographie de l'Institut géographique national UN الميجر بالجيش البيروفي خوان مونوز كورتو، مدير الجغرافيا بالمعهد الجغرافي الوطني
    Ce séminaire a été organisé conjointement par le Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat de l'ONU, l'Institut géographique du Ministère de la construction du Japon et l'Université de Californie à Santa Barbara. UN وتلك الحلقة نظمت بالاشتراك بين إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ومعهد المسح الجغرافي التابع لوزارة التشييد بحكومة اليابان، وجامعة كاليفورنيا الكائنة بسانتا بربارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more