"l'institut national de la statistique" - Translation from French to Arabic

    • المعهد الوطني للإحصاء
        
    • المعهد الوطني للإحصاءات
        
    • للمعهد الوطني للإحصاء
        
    • والمعهد الوطني للإحصاء
        
    • معهد الإحصاءات الوطني
        
    • المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات
        
    • المعهد الإحصائي الوطني
        
    • معهد الاحصاءات الوطني
        
    La CONAPREVI, conjointement à l'Institut national de la statistique (INE), est en train de progresser sur cette voie. UN وتحرز هيئة التنسيق الوطنية لمنع العنف الأسري والعنف ضد المرأة تقدما في هذا الصدد، بالاقتران مع المعهد الوطني للإحصاء.
    Elle est estimée à 16 441 000 en 2003 selon la projection de l'Institut national de la statistique (INSTAT). UN واستناداً إلى إسقاطات المعهد الوطني للإحصاء يُقدَّر عدد السكان عام 2003 ب000 441 16 نسمة.
    :: l'Institut national de la statistique relevant de la vice-primature, chargée de l'économie et de l'industrie; UN :: المعهد الوطني للإحصاء التابع لنيابة رئاسة الوزراء المكلفة بالاقتصاد والصناعة،
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à l'Institut national de la statistique au Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم إلى المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    Néanmoins, selon l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), le territoire souffre de certains déséquilibres et inégalités. UN غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    Enquête polyvalente sur les ménages de l'Institut national de la statistique et des recensements, 2000. UN استقصاء الأسر المعيشية المتعدد الأغراض للمعهد الوطني للإحصاء والتعداد، 2000.
    Enfin, les informations recueillies ont été traitées par l'Institut national de la statistique en vue de l'élaboration des politiques publiques. UN وقام المعهد الوطني للإحصاء وتعداد السكان بمعالجة المعلومات المحصل عليها بغية وضع سياسات عامة.
    En 2 008, l'Institut national de la statistique a organisé une enquête sur les handicaps et l'indépendance des personnes ainsi que sur la situation des personnes dépendantes. UN وفي عام 2008، أجرى المعهد الوطني للإحصاء دراسة استقصائية عن حالات الإعاقة والاستقلال الشخصي، وحالة الأشخاص المعالين.
    Indicateurs de la situation sur le plan de la problématique hommes-femmes établis par l'Institut national de la statistique et des recensements (INDEC) UN الاتفاقات بين الوكالات المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد
    Il l'encourage à préciser et à renforcer le mandat de l'Institut national de la statistique aux fins de la centralisation de l'information et de l'élaboration et de la diffusion de statistiques ventilées qui couvrent tous les aspects de la Convention. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على توضيح وتعزيز ولاية المعهد الوطني للإحصاء من أجل توحيد المعلومات وإعداد ونشر إحصائيات مصنَّفة تشمل جميع جوانب الاتفاقية.
    l'Institut national de la statistique et des recensements, ancienne Direction de la statistique et des recensements du Contrôleur général de la République, est l'organisme national chargé de la collecte des données statistiques. UN المعهد الوطني للإحصاء والتعداد هو الهيئة الوطنية المسؤولة عن جمع البيانات الإحصائية، وكان يعرف سابقا باسم إدارة الإحصاء والتعداد بمكتب المراقب العام للجمهورية.
    3. Pays de l'Afrique de l'Ouest, situé au sud du Sahara, le Niger couvre une superficie de 1.267.000 Km2, pour une population estimée en 2009 à 14.692.000 habitants selon l'Institut national de la statistique (INS). UN 3- تقع النيجر في غرب أفريقيا إلى الجنوب من الصحراء، وتبلغ مساحتها 000 267 1 كيلومتر مربع، وكان عدد سكانها يُقدَّر ﺑ 000 692 14 نسمة في عام 2009، حسب المعهد الوطني للإحصاء.
    Selon une étude sur la répartition de la population résidente en fonction de l'ethnie réalisée par l'Institut national de la statistique du Niger en 2001, les régions concernées sont Agadez, Tahoua, Tillabéry, Zinder et Maradi. UN ووفقاً لدراسة إحصائية أجراها المعهد الوطني للإحصاء في النيجر في عام 2001، تناولت توزيع السكان المقيمين وفقاً للأصل الإثني، ثبت أن المناطق المعنية هي أغادز وتاهوا وتيلابيري وزيندر ومارادي.
    À peu près la moitié des différents États fournissent des statistiques sur la santé à l'Institut national de la statistique. UN وأضافت أن نحو نصف الولايات كل على حدة يقدم إحصاءات صحية إلى المعهد الوطني للإحصاءات.
    D'après les données publiées par l'Institut national de la statistique et du recensement, les femmes occupent désormais des fonctions et professions à prédominance masculine. UN وورد في البيانات التي نشرها المعهد الوطني للإحصاءات والتعدادات أن النساء يشغلن وظائف ومهنا يشغلها الرجال أكثر.
    Cette séance était présidée par M. Pierre Teillet de l'Institut national de la statistique et des études économiques français (INSEE). UN وقد ترأس هذه الجلسة بيار تايي، من المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا.
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui à l'Institut national de la statistique au Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    CEE : Appui à l'Institut national de la statistique au Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    En Angola, par exemple, l'UNICEF apporte son appui à l'Institut national de la statistique en vue d'élaborer un système d'indicateurs pour les enfants angolais, lequel sera mis en œuvre par l'Institut et d'autres organes administratifs aux niveaux fédéral, provincial et municipal. UN وعلى سبيل المثال، ففي أنغولا تقدم اليونيسيف الدعم للمعهد الوطني للإحصاء في إقامة نظام مؤشرات لأطفال أنغولا سيقوم بتنفيذه المعهد وبعض الهيئات الإدارية الأخرى على الصعيد الفيدرالي وعلى صعيدي الأقاليم والبلديات.
    l'Institut national de la statistique est chargé de recueillir les données officielles nécessaires à la planification ministérielle ainsi qu'à l'Institut pour l'égalité et l'équité entre les sexes. UN والمعهد الوطني للإحصاء مسؤول عن جمع جميع البيانات الرسمية من أجل التخطيط الوزاري ومعهد المساواة والعدالة بين الجنسين.
    Il s'inquiète toutefois des obstacles et des difficultés que rencontre l'Institut national de la statistique s'agissant de collecter et d'analyser des données et des informations sur les enfants. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء القيود والصعوبات التي تواجه معهد الإحصاءات الوطني في جمع وتحليل البيانات والمعلومات بشأن الأطفال.
    En août 2004, d'après un recensement effectué par l'Institut national de la statistique et des études économiques, la Nouvelle-Calédonie comptait 230 789 habitants, soit 33 953 (ou 14,7 %) de plus que huit ans auparavant, en 1996, date du recensement précédent. UN 2 - وفي آب/أغسطس 2004، بيّن إحصاء أكمله المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية أن سكان كاليدونيا الجديدة يبلغون 789 230 نسمة، بزيادة تبلغ 953 33 نسمة، أو 14.7 في المائة خلال السنوات الثماني التي انقضت منذ الإحصاء الأخير في سنة 1996.
    l'Institut national de la statistique prépare actuellement un Système national d'information sur la violence à l'égard des femmes, qui doit fournir des données susceptibles de contribuer à la définition de politiques et de priorités. UN ويعمل المعهد الإحصائي الوطني على وضع نظام معلومات وطنية عن العنف ضد المرأة سيقدم بيانات تُساعد في تحديد السياسات والأولويات.
    57. l'Institut national de la statistique ne rend pas compte actuellement de la structure des revenus dans le secteur public et dans le secteur privé, respectivement. UN ٧٥- وفيما يتعلق بالهيكل ذي الصلة بالقطاع الحكومي والقطاع الخاص، فإن معهد الاحصاءات الوطني لا يرصدهما حالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more