"l'institut régional d" - Translation from French to Arabic

    • المعهد الإقليمي
        
    Sur l'Institut régional d'enseignement complémentaire, Islamabad, Pakistan UN المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد
    Résolution No 8/9-C(IS) sur l'Institut régional d'enseignement complémentaire d'Islamabad, Pakistan UN قرار رقم 8/9 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد
    l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) UN أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي:
    Résolution No 7/9-C(IS) sur l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou, Mali UN قرار رقم 7/9 - ث حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي
    22/31-C l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) UN قرار رقم 22/31 - ث حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي
    23/31-C l'Institut régional d'enseignement élémentaire d'Islamabad, Pakistan UN قرار رقم 23/31 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد - باكستان
    o 23/31-C sur l'Institut régional d'enseignement élémentaire d'Islamabad, Pakistan UN قرار رقم 23/31 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد - باكستان
    Sur l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) UN المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي
    l'Institut régional d'enseignement complémentaire d'Islamabad (Pakistan) UN ب - المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد - باكستان:
    l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou - Mali UN أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي:
    l'Institut régional d'enseignement complémentaire d'Islamabad, Pakistan UN ب - المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد - باكستان:
    1. Souligne de nouveau l'importance que revêt l'Institut régional d'éducation complémentaire à Islamabad, au Pakistan, pour l'enseignement de la langue arabe et la diffusion de la culture islamique dans les pays asiatiques non-arabophones; UN 1 - يؤكد مجددا على أهمية رسالة المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد بباكستان وتشجيع تدريس اللغة العربية والثقافة الإسلامية في البلدان الآسيوية غير الناطقة بالعربية.
    1. Souligne de nouveau l'importance que revêt l'Institut régional d'éducation complémentaire à Islamabad, au Pakistan, pour l'enseignement de la langue arabe et la diffusion de la culture islamique dans les pays asiatiques non arabophones; UN 1 - يؤكد مجددا على أهمية رسالة المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد بباكستان وتشجيع تدريس اللغة العربية والثقافة الإسلامية في البلدان الآسيوية غير الناطقة بالعربية.
    La Conférence a exhorté les Etats membres, le Fonds de solidarité islamique et les autres organisations islamiques à continuer à apporter leur soutien matériel à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou, afin de lui permettre de réaliser ses objectifs. UN 132 - ناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي و المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه.
    1. SOULIGNE DE NOUVEAU l'importance que revêt l'Institut régional d'éducation complémentaire à Islamabad, au Pakistan, pour l'enseignement de la langue arabe et la diffusion de la culture islamique dans les pays asiatiques non arabophones. UN 1 - يؤكد مجددا على أهمية رسالة المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد بباكستان وتشجيع تدريس اللغة العربية والثقافة الإسلامية في البلدان الآسيوية غير الناطقة بالعربية.
    1. Appelle tous les États membres, la BID, le Fonds de solidarité islamique, la Fondation Joma Al-Majed (Émirats arabes unis) et les autres institutions islamiques à continuer de fournir une assistance matérielle à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou afin de lui permettre de réaliser ses objectifs et les appelle aussi à le doter de chercheurs et de techniciens; UN 1 - يناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الخيرية الإسلامية تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه، كما يدعو الدول الأعضاء إلى تزويد المعهد بالباحثين والفنيين.
    1. Appelle tous les États Membres, le Fonds de solidarité islamique, la Fondation Joma Al-Majed (Émirats arabes unis) et les autres institutions islamiques à continuer de fournir une assistance matérielle à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou afin de lui permettre de réaliser ses objectifs; UN 1 - يناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه.
    SOULIGNE DE NOUVEAU l'importance que revêt la création de l'Institut régional d'éducation complémentaire à Islamabad, au Pakistan, pour l'enseignement de la langue arabe et la diffusion de la culture islamique dans les pays asiatiques non-arabophones. UN 1 - أكد مجددا أهمية إنشاء المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام أباد بباكستان وتشجيع تدريس اللغة العربية والثقافة الإسلامية في البلدان الآسيوية غير الناطقة بالعربية .
    1. APPELLE tous les Etats membres, le Fonds de solidarité islamique, la Fondation Joma AL-MAJED (Emirats arabes unis) et les autres institutions islamiques à continuer de fournir une assistance matérielle à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou afin de lui permettre de réaliser ses objectifs. UN 1 - يناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه.
    APPELLE tous les États membres, le Fonds de solidarité islamique, la Fondation Joma Al-Majed (Émirats arabes unis) et les autres institutions islamiques à continuer de fournir une assistance matérielle à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou afin de lui permettre de réaliser ses objectifs. UN 1 - ناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more