Chercheuse invitée à l'Institut suédois des affaires internationales de Stockholm | UN | 1986 باحثة زائرة في المعهد السويدي للشؤون الدولية في ستوكهولم. |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut suédois de droit international à l'Université d'Uppsala | UN | عضو في مجلس المعهد السويدي للقانون الدولي في جامعة أبسالا. |
Ce satellite a été construit par l'Institut suédois de physique spatiale à Kiruna (Suède). | UN | وقد بنى الساتل المعهد السويدي لفيزياء الفضاء، الكائن في كيرونا، السويد. |
Professeur associé rattaché à l'Institut suédois de recherche sociale, Université de Stockholm, depuis 2004 | UN | أستاذة مساعدة، المعهد السويدي للأبحاث الاجتماعية، جامعة ستوكهولم، منذ عام 2004. |
l'Institut suédois de sécurité nous a dit que pour chaque homme, chaque femme et chaque enfant dans le monde, 184 dollars ont été dépensés en armes en 2006. | UN | وقد أبلغنا المعهد السويدي للأمن، أنه في عام 2006، أنفق في شراء الأسلحة 184 دولار عن كل رجل وامرأة وطفل في العالم. |
La charge utile a été conçue par l'Institut suédois de physique spatiale de Kiruna. | UN | وكان المعهد السويدي للفيزياء الفضائية في كيرونا هو الذي قام بتصميم حمولة الساتل . |
La charge utile du satellite a été mise au point par l'Institut suédois de physique spatiale de Kiruna. | UN | وقام المعهد السويدي للفيزياء الفضائية في كيرونا بتصميم الحمولة . |
Des recherches menées par l'Institut suédois pour l'alimentation et les biotechnologies montrent que plus d'un milliard de tonnes d'aliments est perdu chaque année en raison des insuffisances de la chaîne d'approvisionnement des produits agricoles. | UN | وأشارت الأبحاث الصادرة عن المعهد السويدي للأغذية والتكنولوجيا الأحيائية إلى أن أكثر من بليون طن من الأغذية يُهدر في شتى أنحاء العالم بسبب نقص الكفاءة الذي يشوب سلسلة الإمدادات الغذائية الزراعية. |
M. John Munthe de l'Institut suédois de recherches environnementales, a présenté un exposé sur réalisation de l'étude. | UN | 60 - وقدّم السيد جون مونتي، من المعهد السويدي للبحوث البيئية، عرضاً عن تطور الدراسة. |
1984-94 Membre du Comité directeur de l'Institut suédois de droit international | UN | 1984-1994 عضو مجلس المعهد السويدي للقانون الدولي |
En l'an 2000, l'Institut suédois a été inauguré à Alexandrie et il lui a été donné comme tâche spécifique de promouvoir les contacts sociaux, culturels et autres entre la Suède, le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord. | UN | وتم في عام 2000 افتتاح المعهد السويدي في الاسكندرية وأوُكلت إليه مهمة محددة هي تعزيز تزايد الاتصالات الاجتماعية والثقافية وغيرها بين السويد والشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
M. John Munthe de l'Institut suédois de recherches environnementales, a présenté un exposé sur réalisation de l'étude. | UN | 60 - وقدّم السيد جون مونتي، من المعهد السويدي للبحوث البيئية، عرضاً عن تطور الدراسة. |
97. Au cours de ces dernières années, l'Institut suédois de la technologie d'assistance a lancé plusieurs projets de développement de nouvelles technologies de l'information. | UN | 97- وأطلق المعهد السويدي للتكنولوجيا المعينة خلال السنوات الأخيرة عدة مشاريع لتطوير تكنولوجيات المعلومات الجديدة. |
162. l'Institut suédois des technologies d'assistance a lancé des activités de développement pour les handicapés. | UN | 162- وبدأ المعهد السويدي للتكنولوجيا المعينة أنشطة للتطوير في مجال الإعاقة. |
Depuis 2006, l'Institut suédois des technologies d'assistance s'occupe des achats de chiens d'aveugle pour les personnes souffrant de handicaps visuels à la demande de la SFR. | UN | ويتولى المعهد السويدي للتكنولوجيا المعينة منذ عام 2006 عملية شراء كلاب الإرشاد لضعاف البصر بطلب من الجمعية السويدية لضعاف البصر. |
l'Institut suédois des technologies d'assistance, qui est un centre national d'information, échange des connaissances avec d'autres pays au moyen d'informations, de l'exportation de services, et de conseils. | UN | ويقوم المعهد السويدي للتكنولوجيا المعينة، الذي هو مركز وطني للمعرفة، بتبادل المعارف مع البلدان الأخرى في شكل المعلومات وبتصدير الخدمات وأعمال المساعدة على أساس استشاري. |
165. Le Gouvernement a chargé l'Institut suédois des technologies d'assistance, de mettre à l'essai pendant trois ans, en collaboration avec le Conseil national de la santé et de la protection sociale, des chiens d'assistance. | UN | 165- وكلفت الحكومة المعهد السويدي للتكنولوجيا المعينة، بالتعاون مع المجلس الوطني للصحة والرفاه، بتجريب الكلاب المساعدة لمدة ثلاث سنوات. |
235. l'Institut suédois des technologies d'assistance participe à la recherche et au développement de nouvelles technologies et d'appareils pour handicapés. | UN | 235- ويشارك المعهد السويدي للتكنولوجيا المعينة في أعمال البحث والتطوير المرتبطة بالتكنولوجيات الجديدة والأجهزة المعينة المخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Responsable du cours universitaire de troisième cycle organisé à l'intention des officiers et des juristes de la marine, Le droit de la mer pour les officiers de navire, à l'Institut suédois de la défense nationale | UN | 1999-2001 مسؤولة عن مقرر للدراسات العليا عنوانه " قانون البحار لضباط البحرية " يدرسه ضباط البحرية والمحامون، في المعهد السويدي للدفاع الوطني. |
1999 et 2000-2001 : Chargée d'organiser l'enseignement de doctorat à l'intention des officiers et juristes de la marine intitulé < < Le droit de la mer pour les officiers de navire > > , à l'Institut suédois de la défense nationale | UN | 1999 و 2000- 2001 مسؤولة عن تنظيم دورة الدراسات العليا في " قانون البحار لضباط البحرية " لصالح ضباط البحرية والمحامين، المعهد السويدي للدفاع الوطني. |
Nous avons passé en revue tous les aspects de la coopération entre le Secrétariat général, l'Institut suédois et la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh. | UN | جيهان أبو زيد، بغية تقييم وتثمين نشاط المعهد السويدي في الإسكندرية من خلال تعاونه مع المنظمات الإقليمية والدولية، حيث تم استعراض كافة أوجه التعاون بين الأمانة العامة والمعهد السويدي ومؤسسة اناليندا الأورو- متوسطية للحوار بين الثقافات. |