"l'intégration sociale et de" - Translation from French to Arabic

    • التكامل الاجتماعي وكفالة
        
    • التكافل الاجتماعي وكفالة
        
    • الإدماج الاجتماعي وتحقيق
        
    Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables UN تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص
    Résolution 36/1. Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et UN القرار ٣٦/١ - تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص*
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables E/CN.5/1998/2. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص؛
    La Commission du développement social s'est réunie à New York du 10 au 20 février pour examiner le thème prioritaire de son ordre du jour restructuré et de son programme de travail pluriannuel, intitulé «Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables». UN لقد اجتمعت لجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك في الفترة من ١٠ إلـى ٢٠ شباط/فبرايــر للنظر فــي الموضوع ذي اﻷولوية المدرج في جدول أعمالها وبرنامج عملها المتعدد السنوات، المعاد تنظيمهما، والمعنون " تعزيز التكافل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيــف مــن الفئــات واﻷشخاص " .
    :: Pour la plus grande partie du monde en développement, la fourniture de services de base, notamment dans les domaines de l'éducation et de la santé, joue un rôle essentiel à l'appui de l'intégration sociale et de la paix. UN :: بالنسبة لمعظم العالم النامي، يكتسي توفير الخدمات الأساسية، بما في ذلك التعليم والرعاية الصحية، أهمية مركزية لزيادة الإدماج الاجتماعي وتحقيق السلام.
    a) Thème prioritaire : " Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables " ; UN )أ( الموضوع ذو اﻷولوية: " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " ؛
    a) Thème prioritaire : «Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables»; UN )أ( الموضوع ذو اﻷولوية: " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " ؛
    Pour ce qui est des activités futures, le Groupe de Rio participera activement à la trente-sixième session de la Commission du développement social, qui aura pour thème prioritaire la promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagées et vulnérables. UN وفيما يتعلق باﻷنشطة المقبلة، ستشارك مجموعة ريو بفعالية في الدورة السادسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية عندما يناقش تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم الفئات المحرومة والضعيفة.
    a) Thème prioritaire : Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables; UN )أ( الموضوع ذو اﻷولوية: تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم الفئات واﻷشخاص المحرومون والضعفاء؛
    a) Thème prioritaire : Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables; UN )أ( الموضوع ذو اﻷولوية: تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم الفئات واﻷشخاص المحرومون والضعفاء؛
    Ayant examiné le thème prioritaire de 1998, " Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables " , UN وقد نظرت في الموضوع ذي اﻷولوية لعام ١٩٩٨، " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " ،
    a) Rapport du Secrétaire général sur la promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables (E/CN.5/1998/2); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحرومون والضعفاء من الفئات واﻷشخاص )E/CN.5/1998/2(؛
    53. La trente-sixième session de la Commission du développement social aura lieu en février 1998 et aura pour thème prioritaire la promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables. UN ٥٣ - ستعقد الدورة السادسة والثلاثون للجنة التنمية الاجتماعية في شباط/فبراير ١٩٩٨، وسيكون موضوعها ذو اﻷولوية هو: تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم الفئات واﻷشخاص المحرومون والضعفاء.
    327. Le Président de la Commission du développement social a exposé les résultats des travaux de la trente-sixième session de la Commission (10-20 février 1998), en particulier les Conclusions convenues figurant dans la décision 36/1, " Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables " . UN ٣٢٧ - تحدث رئيس لجنة التنمية الاجتماعية أمام المجلس التنفيذي عن نتائج الدورة السادسة والثلاثين للجنة، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨، وبوجه خاص عن الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في المقرر ٣٦/٢: " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " .
    327. Le Président de la Commission du développement social a exposé les résultats des travaux de la trente-sixième session de la Commission (10-20 février 1998), en particulier les Conclusions convenues figurant dans la décision 36/1, " Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables " . UN ٣٢٧ - تحدث رئيس لجنة التنمية الاجتماعية أمام المجلس التنفيذي عن نتائج الدورة السادسة والثلاثين للجنة، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨، وبوجه خاص عن الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في المقرر ٣٦/٢: " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص " .
    En examinant le rapport du Secrétaire général, nous avons pris note tout particulièrement de la partie IV, intitulée : «Thème prioritaire pour 1998 : Promotion de l'intégration sociale et de la participation de l'ensemble de la population, y compris les groupes et personnes désavantagés et vulnérables : trente-sixième session de la Commission du développement social». UN بعد اطلاعنا ودراستنا لتقرير اﻷمين العام، المشار إليه في صدر هذا البيان عن تنفيذ نتائــج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، استرعى اهتمامنا ما ورد في رابعا تحت عنوان " الموضــــوع ذو اﻷولوية لعام ١٩٩٨: تعزيز التكافل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع " .
    Ils aident aussi à répartir plus équitablement les bénéfices de la croissance économique et, par conséquent, ils sont généralement considérés comme des instruments essentiels de la promotion de l'intégration sociale et de la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وهي تتيح توزيع فوائد النمو الاقتصادي توزيعاً أكثر إنصافاً، ولذا، تعتبر على نطاق واسع أداة أساسية لتعزيز الإدماج الاجتماعي وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more