Le type même de l'Anglais excentrique. Ça doit être l'inventeur. | Open Subtitles | بالضبط زى انجليزى غريب لابد ان يكون المخترع |
Les utilisateurs d'une invention brevetée doivent obtenir l'autorisation de l'inventeur pour utiliser, reproduire, distribuer ou redistribuer légalement un produit dérivé de cette invention. | UN | ويحتاج مستعملو الاختراع المسجل إلى إذن من المخترع لاستعمال منتَج مستمد من الاختراع المذكور أو استنساخه أو توزيعه أو إعادة توزيعه بصفة قانونية. |
Le dépôt ouvre l'accès au micro-organisme aux personnes autres que l'inventeur aux fins de tests ou d'expérimentation ou à des fins commerciales lorsque le brevet expire. | UN | ويكفل إيداع العينة حصول أشخاص آخرين غير المخترع على الكائن الدقيق لأغراض الاختبار أو إجراء التجارب، أو من أجل الاستخدامات التجارية حينما ينقضي أجل البراءة. |
l'inventeur de cette technique avait accordé à l'UNICEF une licence de production en 1990. | UN | ورخَّص مخترع هذه التكنولوجيا هذا المنتوج لليونيسيف في عام 1990. |
Dit l'inventeur du plus stupide hot dog du monde. | Open Subtitles | يقول هذا مخترع أغبى هوت دوغ على مستوى العالم |
Je le sais car j'en suis l'inventeur. | Open Subtitles | {\cH000000\3cH42A0CC} أعلمُ ذلك، لأنّي بنيتها. |
C’est pour protéger la liberté de l’activité économique que le législateur a décidé de limiter le monopole de l’inventeur. | UN | ولذلك، وبغية حماية هذه المصلحة، قرر المشرع أن يقيد احتكار المخترع. |
l'inventeur, qui a construit des ailes pour pouvoir voler. | Open Subtitles | المخترع الذكي الذي بنى أجنحة لابنه حتى يتمكن من الطيران |
Tu penses qui si l'inventeur avait habité ici, il aurait fait un modèle adapté aux nids de poule ? | Open Subtitles | أتظن أنه لو كان المخترع يعيش بيننا لكان صنع نموذجاً ملائماً أكثر للتجويفات الطبيعية؟ |
Tu as aussi appris le nom de l'inventeur de la chasse d'eau ? | Open Subtitles | عرفت المخترع المرحاض المتدفّق هل سمّى توماس كرابير؟ |
l'inventeur était très âgé. | Open Subtitles | كما ترين، كان هذا المخترع عجوزاً للغاية. |
M. Martin Buckwald, l'inventeur, appelle cela un E.P.R. | Open Subtitles | السيد مارتن بكولد, المخترع يطلق عليه بي إي آر |
L'homme qui y habitait était Rotwang, l'inventeur. | Open Subtitles | الرجل الذي يسكن هناك يدعى روتوانج المخترع |
"Un crétin naît chaque minute" disait P.T. Barnum, l'inventeur du cirque. | Open Subtitles | غبي يولد في كل دقيقة هذا ما قاله مخترع السيرك |
l'inventeur de l'environnement et l'empereur de la Lune, Al Gore. | Open Subtitles | مخترع البيئة واول امبراطور للقمر، آل جور |
Le père du futur, l'inventeur génial, ne jamais renoncer ? | Open Subtitles | والد المستقبل , مخترع الإختراعات المبتكرة و الرائعة ؟ واصل التحرك إلى الأمام ؟ |
Je le sais car j'en suis l'inventeur. | Open Subtitles | "{\pos(192,215)}"أنا أعرف ذلك، لأنني بنيتها |
Je le sais car j'en suis l'inventeur. | Open Subtitles | "{\pos(192,215)}"أنا أعرف ذلك، لأنني بنيتها |
Je le sais car j'en suis l'inventeur. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك، لأنّي بنيتها. |
D'après vous, quels sont les hobbys de l'inventeur du "Diaper Genie" ? | Open Subtitles | ما الشيء الذي تعتقد أن الرجل الذي أخترع جنيّ حافظات الأطفال يحبه؟ |
J'aimerais qu'on se souvienne de moi comme l'inventeur de la prise à hauteur de regard. | Open Subtitles | لأنني سأحب أن أُذكر بصفتي الرجل الذي اخترع المقابس الموجودة بمستوى العين. |
Les physiciennes m'avaient dit que le premier à être passé était l'inventeur de la machine. | Open Subtitles | الفيزيائيون الذين أرسلوني إلى ذلك العالم أخبروني أن أول من استخدم الجهاز كان هو مخترعه. |