"l'iraq est partie" - Translation from French to Arabic

    • العراق طرف
        
    • والعراق طرف
        
    • يكون العراق طرفا فيها
        
    Considérant que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, UN واذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Considérant que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et à d'autres instruments internationaux dans ce domaine, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان،
    Considérant que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et à d'autres instruments internationaux dans ce domaine, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان،
    Considérant que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, UN واذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    l'Iraq est partie à la Convention relative aux droits de l'enfant et aux deux Protocoles facultatifs s'y rapportant, ainsi qu'aux Conventions de Genève. UN والعراق طرف في اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها وفي اتفاقيات جنيف.
    Ayant présent à l'esprit que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Ayant présent à l'esprit que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وفي صكوك أخرى من صكوك حقوق اﻹنسان،
    Ayant présent à l'esprit que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et à d'autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وفي صكوك دولية أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان،
    Considérant que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et à d'autres instruments internationaux dans ce domaine, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان وغير ذلك من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان،
    9. l'Iraq est partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN ٩- العراق طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    119. l'Iraq est partie à la Convention No 138 de 1973 sur l'âge minimum de l'admission à l'emploi. UN ٩١١- العراق طرف في الاتفاقية ٨٣١ لسنة ٣٧٩١ بشأن تحديد الحد اﻷدنى لسن الاستخدام.
    18. l'Iraq est partie aux instruments internationaux suivants : UN ٨١- العراق طرف في الاتفاقيات الدولية التالية:
    30. l'Iraq est partie aux conventions suivantes de l'OIT : UN ٠٣- العراق طرف في اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية:
    47. l'Iraq est partie aux instruments internationaux suivants : UN ٧٤- العراق طرف في الاتفاقيات الدولية التالية:
    80. l'Iraq est partie aux instruments internationaux suivants : UN ٠٨- العراق طرف في الاتفاقيات الدولية التالية:
    Considérant que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et à d'autres instruments internationaux dans ce domaine, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان وغير ذلك من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان،
    Considérant que l'Iraq est partie aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et à d'autres instruments internationaux dans ce domaine, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العراق طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان وغير ذلك من الصكوك الولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان،
    48. l'Iraq est partie aux conventions internationales suivantes: UN 48- العراق طرف في الاتفاقيات الدولية التالية:
    l'Iraq est partie au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. L'âge minimum de recrutement dans l'armée iraquienne est de 18 ans. UN والعراق طرف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة ولا يقل سن التجنيد في الجيش العراقي عن 18 عاماً.
    l'Iraq est partie à plusieurs conventions et traités régionaux et internationaux contre le terrorisme, en particulier la Convention arabe pour la répression du terrorisme. UN 37 - والعراق طرف في العديد من المعاهدات والاتفاقيات الإقليمية والدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب، وبخاصة الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب.
    Les infractions qui, dans les conventions internationales pertinentes, sont définies comme des infractions dont les auteurs sont passibles d'extradition sont-elles incluses dans les traités bilatéraux auxquels l'Iraq est partie? UN الفقرة 3 (هـ) هل أدرجت الجرائم المبينة في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة كجرائم تسري عليها قاعدة تسليم المجرمين في المعاهدات الثنائية التي يكون العراق طرفا فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more