"l'islande auprès" - Translation from French to Arabic

    • لأيسلندا لدى
        
    • لآيسلندا لدى
        
    La Représentante permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies, Greta Gunnarsdóttir, faisait également partie de la délégation. UN وضم الوفد أيضا غريتا غونارسدوتير، الممثلة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة.
    Gréta Gunnarsdóttir, Représentante permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies, accompagnait la délégation. UN ورافقت الوفد الممثلة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة غريتا غونارسدوتير.
    Lettre datée du 6 novembre 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 4 novembre 2008, adressée au Comité par la Mission permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة
    Ambassadeur Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السفير، الممثل الدائم لآيسلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Note verbale datée du 21 janvier 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 5 mars 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Le Comité contre le terrorisme a examiné soigneusement ce rapport, avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لأيسلندا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Le Comité contre le terrorisme a examiné soigneusement ce rapport, avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لأيسلندا لدى الأمم المتحدة بـيـَّـنـت فيها تعليقاتها الأولية.
    Note verbale datée du 31 mars 2006, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 7 juin 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 12 juillet 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 تموز/يوليه 2004 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Note verbale datée du 28 octobre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 8 juin 2005, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 26 janvier 2007, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    À ce titre, je voudrais en premier lieu appeler l'attention des Membres sur le document A/63/493, qui contient le texte d'une lettre datée du 17 octobre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، أود أولا أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى الوثيقة A/63/493، التي تتضمن رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة من الممثل الدائم لأيسلندا لدى الأمم المتحدة.
    S/AC.40/2013/1 Note verbale datée du 4 novembre 2008, adressée au Comité par la Mission permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 5 pages UN S/AC.40/2013/1 مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات
    Comme suite à cette demande, le 11 avril 2012, le Président de l'Assemblée générale a nommé Mme Greta Gunnarsdottir, Représentante permanente de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies, et M. Desra Percaya, Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies, cofacilitateurs. UN وعملا بهذا الطلب، قام رئيس الجمعية العامة، في 11 نيسان/أبريل 2012، بتعيين غريتا غونارسدوتير، الممثلة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة، وديسرا بيركايا، الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة، ميسّرَين مشاركَين للعملية.
    La première table ronde sur le renforcement du rôle du système des Nations Unies dans l'appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire a été ouverte par Gunnar Pálsson, Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations et présidée par Anna Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. UN 2 - وافتتح اجتماع المائدة المستديرة الأول، المتعلق بتعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، غونار بالسون، الممثل الدائم لأيسلندا لدى الأمم المتحدة، ورأسته أنا تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Lettre datée du 17 octobre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de l'Islande auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/63/493) UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لأيسلندا لدى الأمم المتحدة (A/63/493)
    Représentant permanent adjoint de l'Islande auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN نائب الممثل الدائم لآيسلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more