"l'objectif de cette réunion" - Translation from French to Arabic

    • والغرض من هذا الاجتماع
        
    • وكان الغرض من الاجتماع
        
    • وكان الغرض من الجلسة
        
    • وكان الهدف من الاجتماع
        
    • الغرض من هذا الاجتماع
        
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion était de rendre la justice accessible à tous les citoyens de la région en contribuant à la création d'institutions publiques solides d'assistance juridique en Amérique latine et dans les Caraïbes et en renforçant les Services d'assistance juridique dans la région; UN وكان الغرض من الاجتماع هو تحسين الوصول إلى العدالة لجميع مواطني المنطقة، بالإسهام في إنشاء مؤسسات قوية للمساعدة القضائية العامة في أمريكا اللاتينية والكاريبــي وتعزيز مكاتب محامي الدفاع العام في المنطقة؛
    l'objectif de cette réunion était d'examiner les activités en cours et d'adopter le projet de programme de travail et de budget pour 2015 et la nouvelle liste des pays prioritaires pour 2015. UN وكان الغرض من الجلسة استعراض الأنشطة الجارية، وإقرار مشروع خطة العمل والميزانية لعام 2015 والموافقة على القائمة الجديدة للبلدان ذات الأولوية التي ستشملها الأنشطة في عام 2015.
    l'objectif de cette réunion était de recueillir les commentaires de ces pays concernant l'ordre du jour de la séance de fond suivante du Groupe de travail, en vue de préparer l'exposé qui serait présenté à cette séance. UN وكان الهدف من الاجتماع الاستماع إلى تعليقات تلك البلدان على جدول أعمال الاجتماع الموضوعي المقبل للفريق العامل.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion est d'élire neuf membres du Comité des droits de l'enfant pour remplacer les membres dont le mandat vient à expiration le jeudi 28 février 2013. UN والغرض من هذا الاجتماع هو انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولاياتهم في 28 شباط/فبراير 2013.
    l'objectif de cette réunion était d'entamer un bilan complet de la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 et de proposer des mesures aux niveaux national, régional et international pour promouvoir le développement des pays les moins avancés au cours des 10 prochaines années. UN وكان الغرض من الاجتماع إجراء استعراض شامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 واقتراح تدابير على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي للنهوض بتنمية أقل البلدان نموا خلال العقد القادم.
    l'objectif de cette réunion était de définir le rôle que les parlements peuvent jouer, et jouent fréquemment, dans les différentes étapes d'un conflit et de la sortie de conflit, dans le contexte des interventions de l'ONU, organisation mondiale appelée prioritairement à traiter de telles questions. UN وكان الغرض من الجلسة تحديد الدور الذي يمكن أن تقوم به البرلمانات، وغالبا ما تقوم به، في مختلف مراحل إدارة النـزاعات وما بعد النـزاع، على خلفية العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة، بوصفها المنظمة العالمية الرئيسية المنوط بها التعامل مع هذه المسائل().
    l'objectif de cette réunion était d'étudier les moyens de parvenir à un éventuel consensus sur les questions non encore réglées. UN وكان الهدف من الاجتماع استكشاف مسارات للتوصل إلى توافق آراء محتمل بشأن القضايا المعلقة.
    l'objectif de cette réunion était d'aider à étoffer l'article 17.3 du Traité de Lisbonne qui stipule que < < l'Union maintient un dialogue ouvert, transparent et régulier > > avec les églises et organisations religieuses. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو المساعدة في وضع المادة 17-3 من معاهدة لشبونة التي تنص على أن " الاتحاد الأوروبي سوف يحافظ على حوار يتميز بالانفتاح والشفافية والانتظام " مع الكنائس والمنظمات الدينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more