"l'observateur permanent de la palestine" - Translation from French to Arabic

    • المراقب الدائم لفلسطين
        
    • المراقب الدائم عن فلسطين
        
    • والمراقب الدائم لفلسطين
        
    • البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
        
    • مراقب فلسطين الدائم
        
    • المراقب عن فلسطين
        
    • الممثل الدائم لفلسطين
        
    • والمراقب الدائم عن فلسطين
        
    • للمراقب عن فلسطين
        
    • إلى مفوض الأمم
        
    général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès UN إلى اﻷميـن العـام مـن المراقب الدائم لفلسطين لـدى
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration de l'Observateur permanent de la Palestine. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال، واستمع إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين.
    l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès UN من المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    auprès de l'Organisation des Nations Unies l'Observateur permanent de la Palestine UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation UN العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    l'Observateur permanent de la Palestine prend également la parole. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين أيضا ببيان.
    DE SÉCURITÉ PAR l'Observateur permanent de la Palestine AUPRÈS DE UN رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم لفلسطين
    général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies fait une déclaration. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان.
    Le Conseil entend une déclaration de l'Observateur permanent de la Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين.
    Le Conseil entend une déclaration de l'Observateur permanent de la Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين.
    l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies fait une déclaration. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان.
    l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies fait une déclaration. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان.
    aux droits de l'homme par l'Observateur permanent de la Palestine UN المتحدة السامية لحقوق الإنسان من المراقب الدائم عن فلسطين لدى مكتب
    général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Un représentant d'Israël et l'Observateur permanent de la Palestine ont participé à la réunion et ont fait des déclarations. UN وشارك ممثل إسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين في الجلسة، وأدلى كل منهما ببيان.
    Lettre datée du 12 novembre 2009, adressée au Secrétaire général par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Des informations ont été également demandées à l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN كما وجه إلى مراقب فلسطين الدائم لدى اﻷمم المتحدة طلب للمعلومات.
    l'Observateur permanent de la Palestine et le Représentant permanent d'Israël se sont également exprimés. UN وتحدث أمام المجلس أيضا المراقب عن فلسطين وممثل إسرائيل.
    À la suite de l'exposé, l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, le Représentant permanent d'Israël et 18 autres orateurs ont pris la parole et des membres du Conseil ont prononcé des déclarations. UN وفي أعقاب تقديم الإحاطة، تحدّث إلى المجلس الممثل الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة، والممثل الدائم لإسرائيل و 18 من المتحدثين الآخرين، وأدلى أعضاء المجلس أيضا ببيانات.
    Le représentant d'Israël et l'Observateur permanent de la Palestine exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثل إسرائيل والمراقب الدائم عن فلسطين ببيانين في إطار ممارسة الحق في الرد.
    Conformément aux résolutions 3237 (XXIX) du 22 novembre 1974, et 43/177 du 15 décembre 1988 de l'Assemblée générale, je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent de la Palestine. UN ووفقا لقـرار الجمعيـة العامة ٧٣٢٣ )د - ٩٢(، المؤرخ ٢٢ تشرين الثـاني/نوفمبر ٤٧٩١، والقرار ٣٤/٧٧١، المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن فلسطين.
    aux droits de l'homme par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيـف إلى مفوض الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more