"l'onu est une organisation" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة منظمة
        
    • والأمم المتحدة منظمة
        
    • إن اﻷمم المتحدة منظمة
        
    Sur ce point, je rappelle que l'ONU est une organisation intergouvernementale chargée de traduire dans les faits la volonté de ses États Membres. UN وأود أن أذكر هنا أن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية مكلفة بتنفيذ إرادة دولها الأعضاء.
    l'ONU est une organisation internationale primordiale. UN إن الأمم المتحدة منظمة دولية لا غنى عنها.
    l'ONU est une organisation universelle qui doit intégrer tous les gouvernements légitimes. UN وأكد أن الأمم المتحدة منظمة عالمية ويجب أن تضم جميع الحكومات الشرعية.
    l'ONU est une organisation qui a un devoir à accomplir vis-à-vis de l'homme : le devoir de lui assurer des conditions de vie dans la paix, la dignité et la prospérité. UN والأمم المتحدة منظمة واجبها أن تضمن لبني البشر الحياة في سلام وكرامة ورخاء.
    l'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains. UN والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من مجرد دول ذات سيادة.
    l'ONU est une organisation d'États Membres qui offre au processus de paix intergouvernemental une tribune et un moyen d'expression. UN إن اﻷمم المتحدة منظمة تتألف من دولها اﻷعضاء وتتيح الصوت والساحة للعملية الحكومية الدولية.
    De surcroît, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN وأنه علاوة على ذلك، فإن الأمم المتحدة منظمة حكومية أعضاؤها دول ذات سيادة.
    Le Belize continue donc de considérer que l'ONU est une organisation indispensable. UN ولذلك تواصل بليز اعتبار الأمم المتحدة منظمة لا غنى عنها.
    Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains. UN وعلاوة على ذلك، فإن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية لا تضم سوى دول ذات سيادة.
    l'ONU est une organisation dont ne nous pouvons nous passer. UN الأمم المتحدة منظمة لا يمكننا أن نعيش بدونها.
    l'ONU est une organisation au potentiel extraordinaire. UN إن الأمم المتحدة منظمة تتمتع بإمكانيات غير عادية.
    l'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains. UN 2 - إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتكون من دول ذات سيادة.
    4. l'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains. UN 4 - إن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    Ainsi que le Comité l'a souligné, l'ONU est une organisation décentralisée complexe, composée d'entités et de bureaux hors Siège ainsi que de missions et de projets répartis dans le monde entier. UN وكما أشار المجلس، الأمم المتحدة منظمة مركّبة لامركزية تتألّف من كيانات ومكاتب موجودة خارج المقر وبعثات ومشاريع منتشرة في مختلف أرجاء العالم.
    Nous devons suivre scrupuleusement l'accord figurant dans le Document final du Sommet mondial et procéder avec circonspection, en respectant pleinement le fait que l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN وينبغي أن نستهدي على نحو صارم بالاتفاق الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي وأن نمضي بتبصر مع الاحترام الكامل لحقيقة أن الأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول سيادية.
    La République tchèque demeure pleinement attachée à l'Organisation des Nations Unies et elle est consciente du fait que l'ONU est une organisation internationale universelle qui joue un rôle irremplaçable dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui. UN وتبقى الجمهورية التشيكية ملتزمة تماما بالأمم المتحدة، كما أنها تعي حقيقة أن الأمم المتحدة منظمة دولية شاملة تضطلع بدور لا بديل له في العالم الراهن المتسم بالعولمة.
    L'Estonie, comme Sainte-Lucie, est un petit État, et ensemble nous pouvons reconnaître que l'ONU est une organisation qui permet aux petits États de prendre part à l'élaboration de processus internationaux sur un pied d'égalité avec les grands pays. UN إستونيا، مثلها مثل سانت لوسيا دولة صغيرة ومعا نستطيع القول إن الأمم المتحدة منظمة تسمح للدول الصغيرة بالمشاركة، على قدم المساواة، مع الدول الكبيرة في عمليات عالمية لها تأثيرها.
    l'ONU est une organisation internationale classique. Ses membres sont des États représentés par leur exécutif qui négocie et prend des décisions en leur nom. UN 4 - والأمم المتحدة منظمة دولية نموذجية؛ وأعضاؤها دول، تمثلها السلطة التنفيذية في الحكومة وتتفاوض وتتخذ القرارات باسمها.
    l'ONU est une organisation unique où la souveraineté des États Membres, le règlement pacifique des différends et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales sont consacrés. UN والأمم المتحدة منظمة فريدة ترسخ فيها سيادة الدول الأعضاء، وحل المنازعات بالطرق السلمية، واحترام حقوق الإنسان، والحريات الأساسية.
    4. l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains. UN 4 - والأمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
    l'ONU est une organisation véritablement unique d'États souverains, fondée sur le principe du respect mutuel et de l'égalité de tous ses Membres, quelles que soient leur superficie ou leur population. Tous les nouveaux États Membres apportent dans cette enceinte leurs caractéristiques, leur histoire et leur culture, enrichissant ainsi la famille des nations. UN إن اﻷمم المتحدة منظمة فريدة حقا، تضم الدول ذات السيادة على أساس مبادئ الاحترام المتبادل والمساواة بين جميع اﻷعضاء، بغض النظر عن مساحتها الجغرافية أو عدد سكانها، وتأتي كل دولة عضو جديدة إلى هذا المحفل بخصائصها وتاريخها وثقافتها، مما يثري هذا المحفل ﻷسرة اﻷمم.
    3. l'ONU est une organisation internationale intergouvernementale. UN ٣ - إن اﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more