"l'onub jusqu'au" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة في بوروندي حتى
        
    • العملية حتى
        
    • الأمم المتحدة في بوروندي لغاية
        
    1. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er décembre 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 كانون الأول/ ديسمبر 2005؛
    2. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juillet 2006; UN 2 - يقـرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 تموز/ يوليه 2006؛
    1. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er décembre 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 كانون الأول/ ديسمبر 2005؛
    Par sa résolution 1692 (2006), le Conseil a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006 et a accueilli avec satisfaction l'intention du Secrétaire général d'établir à l'issue de cette période un bureau intégré des Nations Unies au Burundi. UN وقرر المجلس، بموجب قراره 1692 (2006)، تمديد ولاية العملية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ورحب باعتزام الأمين العام العــام أن يُنشئ، فــي نهايــة تلك الفتــرة، مكتبا متكاملا للأمم المتحدة في بوروندي.
    Le 30 novembre, le Conseil a adopté la résolution 1641 (2005) portant prorogation du mandat de l'ONUB jusqu'au 15 janvier 2006. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر اتخذ المجلس القرار 1641 (2005) القاضي بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لغاية 15 كانون الثاني/يناير 2006.
    2. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juillet 2006; UN 2 - يقـرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 تموز/ يوليه 2006؛
    Le 21 décembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1650 (2005) par laquelle il a prorogé le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juillet 2006. UN في 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1650 (2005) الذي مدد بموجبه ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 تموز/يوليه 2006.
    Le 1er décembre 2004, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1577 (2004), par laquelle il a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juin 2005. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، اعتمد مجلس الأمن القرار 1577(2004) الذي مدد فيه ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 حزيران/يونيه 2005.
    Le 30 novembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1641 (2005), dans laquelle il a reconduit le mandat de l'ONUB jusqu'au 15 janvier 2006. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1641 (2005) الذي مدد بموجبه ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 15 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le 21 décembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1650 (2005) dans laquelle il a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juillet 2006. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1650 (2005) الذي قرر بموجبه تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 تموز/يوليه 2006.
    Le 30 juin, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1692 (2006) dans laquelle il a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006. UN وفي 30 حزيران/يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1692 (2006) الذي قرر بموجبه تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Par sa résolution 1692 (2006), le Conseil a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006 et a accueilli avec satisfaction l'intention du Secrétaire général d'établir, à l'issue de cette période, un bureau intégré des Nations Unies au Burundi. UN وقد قرر المجلس، بقراره 1692 (2006)، أن يمدد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ورحب باعتزام الأمين العام أن ينشئ، في نهاية هذه الفترة مكتبا متكاملا للأمم المتحدة في بوروندي.
    Par sa résolution 1692 (2006), le Conseil a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006 et a accueilli avec satisfaction l'intention du Secrétaire général d'établir à l'issue de cette période un bureau intégré des Nations Unies au Burundi. UN وفي القرار 1692 (2006)، مدد المجلس ولاية العملية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ورحب بنية الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، في نهاية هذه الفترة.
    Par sa résolution 1692 (2006), le Conseil a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006, et pris note avec satisfaction de l'intention du Secrétaire général de mettre en place, à la fin de cette période, un bureau intégré de l'ONU au Burundi. UN وقرر المجلس بموجب قراره 1692 (2006)، أن يمدد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 كما رحب باعتزام الأمين العام أن ينشئ في نهاية الفترة، مكتبا متكاملا للأمم المتحدة في بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more